Von Geschichtsfanatikern bis hin zu Fachführern hilft Yingmi bei der Verwaltung internationaler Besucher.Und die Kanonen am Kampfgebiet halten noch ihre Position von 1863Ein Reisender kniet vor dem Marker "Pickett's Charge", zeigt auf die Karte und fragt: "Von welcher Richtung rückten die Südlichen Militärs vor?"Viele Leute, die Gettysburger Reiseleiter werden wollen, denken zunächst, dass "nur Zeitlinien auswendig lernen genug ist".Japanische Touristen warten auf japanische Erklärungen zu "Geschichten von Soldaten""Inwiefern unterscheidet sich die Positionskriegsführung von Gettysburg von den Taktiken des Französisch-Preußischen Krieges?", und der Wind trägt die Stimme des Führers weg, so dass die in der letzten Reihe winken und sagen: "Wir hören nicht klar".
Gettysburg ist mehr als ein Schlachtfeld des amerikanischen Bürgerkriegs, es ist ein globaler Prüfstein für Themen von Mut, Opfer und Freiheit, die Grenzen überschreiten.Hunderttausende internationale Besucher kommenJeder bringt seine eigene kulturelle Linse, um die Geschichte zu betrachten.Eine Gruppe chinesischer Touristen könnte Parallelen zwischen dem Kampf der Union gegen die Sklaverei und dem Befreiungskampf ihres eigenen Landes ziehen.Eine brasilianische Familie könnte die Gettysburger Rede Lincolns mit dem Kampf ihrer Nation für Demokratie verbinden.Ein polnisches Ehepaar könnte darüber nachdenken, wie die Opfer der Schlacht die Verluste ihrer Vorfahren im Zweiten Weltkrieg widerspiegelnDiese kulturübergreifenden Verbindungen sind der stärkste Teil einer Gettysburger Tour.aber sie erfordern Führer, die über eine einheitliche Erklärung hinausgehen und die einzigartigen Perspektiven jeder Gruppe ansprechen.
Die Geschichte eines Führers namens Thomas, der eine Gruppe israelischer Touristen auf den Soldatenfriedhof führte, war besonders bewegt von dem Grab eines Unionssoldaten namens David Levy.Ein jüdischer Einwanderer, der bei Gettysburg starb.Thomas nutzte Yingmi's mehrsprachigen Inhalt, um Levy's Geschichte auf Hebräisch zu erzählen: Wie er seine Familie in Polen verlassen hatte, um nach Freiheit in Amerika zu suchen, sich der Unionsharmee anschloss, um gegen die Sklaverei zu kämpfen,Und schrieb in seinem letzten Brief:"Ich sterbe stolz, weil ich für eine Nation kämpfe, in der alle Menschen gleich sind". Die Touristen, von denen viele Familienmitglieder hatten, die in Kriegen für die Freiheit gekämpft hatten, weinten, als sie zuhörten."Wir sind nicht nur gekommen, um ein Schlachtfeld zu sehen, wir sind gekommen, um einen Ort zu sehen, an dem sich unsere eigenen Werte widerspiegeln".Dieser Moment der Verbindung war nicht allein durch trockene historische Tatsachen möglich.Es war notwendig, die Geschichte in eine Sprache zu übersetzen, die der kulturellen Identität der Gruppe entspricht. Eine Aufgabe, die Yingmis Ausrüstung nahtlos macht..
Die Zeitleiste der Schlacht von Gettysburg ist einfach: Am 3. Juli 1863 stießen die Streitkräfte der Union und der Konföderation aufeinander und hinterließen mehr als 50.000 Tote, Verwundete oder Vermisste.Aber was internationale Touristen begehren, sind nicht nur Zahlen, sie wollen sich in der Geschichte sehen.Japanische Touristen sind fasziniert von Geschichten über Loyalität und Familie, also finden Details über Soldaten und Briefe an ihre Mütter und Ehefrauen tiefe Resonanz.Ich möchte die Taktiken vergleichen.: Wie unterschied sich die Verteidigungsstrategie der Union bei Little Round Top von der der preußischen Armee bei Königgrätz?sind von Geschichten von afroamerikanischen Soldaten angezogen, die für die Freiheit in der Union kämpften..
Ein leitender Guide sagte: "Ich führte einmal eine Gruppe südkoreanischer Touristen an und sprach nur über Kampfstrategien.Ein 19-jähriger Konföderierter trug in jeder Schlacht ein handgeschriebenes Gedicht seiner Schwester mit sich.Sie fragten nach dem Inhalt des Gedichts, nach dem Leben der Schwestern.und wie Familien mit Verlusten umgehen. Fragen, die ihre eigenen kulturellen Werte der familiären Loyalität mit dem Kampf verbanden.."
Yingmi's Führungssystem wurde entwickelt, um diese kulturell relevanten Details zum Leben zu erwecken.Auszüge aus Soldatenbriefen und Geschichten von Kameradschaft auf dem Schlachtfeld; für deutsche Gruppen, taktische Vergleiche zwischen Gettysburg und europäischen Kriegen; für spanische Gruppen, Berichte über afroamerikanische und lateinamerikanische Soldaten in der Union Armee.Wenn Touristen eine relevante Website erreichen, wie z.B. Little Round Top, spielt die Ausrüstung automatisch die kulturell angepassten Inhalte ab.Zum Beispiel, wenn deutsche Touristen sich den Kanonenpositionen nähern, hören sie: "Diese 12-Pfund-Napoleon-Kanone"s Schussrate (2-3 Schüsse pro Minute) war ähnlich wie die preußische Dreyse-Nadelpistole,Aber seine kürzere Reichweite zwang die Soldaten der Union, sich auf Verteidigungsgebiete zu verlassen., der die Mobilität genutzt hat, um bei Königgrätz zu gewinnen".
Das offene Schlachtfeld von Gettysburg bietet einzigartige Herausforderungen beim Zuhören: Wind schlägt durch die Bäume, andere Tourgruppen plaudern,und der Abstand zwischen dem Führer und der Rückseite der Gruppe kann sich auf 20 Meter erstrecken.Für internationale Touristen werden diese Barrieren durch Sprachunterschiede noch verschärft. Auch wenn sie Englisch sprechen, können Akzente oder unbekannte Terminologie die Erläuterungen schwer zu verfolgen machen.
Yingmi's Geräuschreduktionstechnologie löst dies, indem sie 80% des Hintergrundgeräuschs, einschließlich Wind, Publikumsgespräch und Fernverkehr, herausfiltert.Seine drahtlose Übertragung durchdringt Bäume und FreiflächenDie Ausrüstung ist außerdem für den kulturübergreifenden Komfort konzipiert: Das Ohrhängemodell wiegt nur 16 Gramm, so dass esKomfortabel für lange Fahrten(wichtig für Gruppen aus Kulturen, in denen Bescheidenheit oder Komfort mit Kopfbedeckung variiert),und das nicht-im-Ohr-Design ermöglicht es den Touristen, natürliche Schlachtfeldgeräusche zu hören, wie das Rauschen von Blättern oder fernen Vogelgeräuschen, während sie immer noch jedes Wort der Erklärung des Führers fangen.
Mehrsprachige Unterstützung ist die größte Stärke von Yingmi für interkulturelle Touren.und Mandarin. Die Führer können mit einem Knopfdruck zwischen den Sprachen wechseln, oder die Ausrüstung kann automatisch die Hauptsprache der Gruppe erkennen (wenn sie vorkonfiguriert ist).wenn eine Tour sowohl japanische als auch deutsche Touristen umfasst, kann der Reiseleiter mit dem Zwei-Wege-Kommunikationsgerät 008B Fragen in beiden Sprachen beantworten. Japanische Touristen fragen in ihrer Muttersprache, deutsche Touristen in ihrer.und jeder hört die übersetzten Antworten deutlichDies beseitigt die peinlichen Pausen oder Missverständnisse, die bei mehrsprachigen Touren häufig auftreten.
![]()
Internationale Touristen können einzigartige kulturelle Empfindlichkeiten haben, die Führer navigieren müssen.So lautes Gruppengespräch oder überstürzte Erklärungen können respektlos sein. Gruppen aus dem Nahen Osten mögen aus religiösen Gründen geschlechtsspezifische Hörkanäle bevorzugen.Führer können die Lautstärke auf ein für reflektierende Gruppen respektvolleres Niveau einstellen, und das 008B-Gerät unterstützt mehrere private Kanäle, so dass Touristen auf eine Weise hören können, die ihren kulturellen Normen entspricht.
Die Notfälle können auch durch kulturelle Unterschiede kompliziert werden.Zum Beispiel kann ein japanischer Tourist zögern, um Hilfe zu bitten, wenn er sich verirrt oder verletzt hat.Aufgrund der kulturellen Werte, andere nicht zu stören. Yingmi's Fernkommunikation ermöglicht es den Führern, sich regelmäßig mit verstreuten Gruppenmitgliedern zu melden, und die mehrsprachigen Notrufmeldungen (z.B. "Brauchen Sie Hilfe?" auf Japanisch, Deutsch, Englisch, Englisch, Englisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Englisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, ItalienSpanisch) machen es für Touristen einfacher, sich zu äußern.
Einhaltung internationaler NormenDie Ausrüstung von Yingmi hat die Zertifizierung FCC, CE und RoHS erhalten, sodass sie in Nordamerika, Europa und Asien problemlos eingesetzt werden kann.Durch die Spannungsunterstützung (100~240V) benötigen Führer keine Umrichter, wenn sie mit Gruppen aus verschiedenen Ländern reisen., und die Ultraviolett-Desinfektions-Ladebüro adressiert Hygieneprobleme, die besonders wichtig für Kulturen sind, in denen gemeinsame Geräte mit Vorsicht betrachtet werden können.
Im vergangenen Jahr brachten 20 junge israelische und palästinensische Erwachsene auf einer Friedensreise nach Gettysburg zusammen.Aber sie teilten ein gemeinsames Interesse an Geschichten von Frieden und Versöhnung.Thomas, der Führer, benutzte Yingmi's Ausrüstung, um die Kluft zu überbrücken: Er hat Inhalte in Hebräisch und Arabisch vorgeladen,einschließlich Geschichten von Soldaten der Union und der Konföderation, die sich während der Schlacht gegenseitig halfen..
Als sie am Wheatfield standen, wo Tausende starben, spielte die Ausrüstung ein übersetztes Zitat aus Lincolns Gettysburger Rede:"Wir sind fest entschlossen, dass diese Toten nicht umsonst gestorben sind, dass diese NationDie Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk, wird nicht von der Erde verschwinden".und eine junge palästinensische Frau sagte:"Das wollen wir für unser Volk, Freiheit und Einheit". Am Ende der Tour erzählten die Band ihre eigenen Geschichten von Verlust und Hoffnung.Sie waren durch die universellen Themen verbunden, denen sie in Gettysburg begegnet waren.Yingmis Ausrüstung übersetzte nicht nur Worte, sondern auch Herzen.
Ein Gettysburger Führer in der heutigen Welt bedeutet, eine kulturelle Brücke zu sein.In Madrid, oder Jerusalem.Yingmi's Führungsausrüstungermöglicht es den Führern, dies zu tun, indem sie kulturell relevante Inhalte, klares mehrsprachiges Audio und anpassungsfähige Funktionen bereitstellen, die kulturelle Empfindlichkeiten respektieren.
Wenn Sie einen japanischen Touristen sehen, der Tränen wischt, während er einen Soldatenbrief in seiner Muttersprache hört, ein deutscher Reisender, der zustimmend nickt, während er über taktische Parallelen lernt,oder eine Gruppe verschiedener Touristen, die zusammen lachen, während sie ihre eigenen kulturellen Verbindungen zur Schlacht teilen., werden Sie den wahren Zweck einer Gettysburg-Tour verstehen: zu zeigen, dass die Geschichte nicht nur über die Vergangenheit geht, sondern über die gemeinsame Menschlichkeit, die uns alle verbindet.Yingmi hilft nicht nur den Führern, die Geschichten von Gettysburg zu erzählen.Es hilft ihnen, diese Geschichten mit der Welt zu teilen.
Häufig gestellte Fragen
Wie viele Sprachen unterstützt Yingmi's Inhaltsbibliothek für kulturübergreifende Touren?
Die Content-Bibliothek von Yingmi enthält Erklärungen in 12 Sprachen, darunter Japanisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Hebräisch, Mandarin, Arabisch und Portugiesisch.Es bietet auch kulturell angepasste Inhalte für verschiedene Nationalitäten, wie zum Beispiel familienorientierte Geschichten für japanische Gruppen und taktische Vergleiche für deutsche Gruppen.
Kann Yingmi's Ausrüstung kulturelle Empfindlichkeiten berücksichtigen, wie z.B. ruhige Reflexion oder geschlechtsspezifisches Zuhören?
Ja, Yingmi-Geräte ermöglichen es den Führern, die Lautstärke für reflektierende Kulturen anzupassen und unterstützen mehrere private Kanäle für geschlechtsspezifisches Hören (wenn gewünscht).Das nicht in den Ohren verankerte Design respektiert auch kulturelle Normen in Bezug auf Kopfbedeckung oder Bescheidenheit, da es nicht erforderlich ist, Geräte in das Ohr zu stecken.
Wie hilft Yingmi's Geräuschreduktionstechnologie Nicht-Englischsprachlern, Erklärungen zu verstehen?
Yingmi's integrierte digitale Geräuschreduktionstechnologie filtert 80% des Hintergrundgeräuschs aus, so dass sich Nicht-Muttersprachler leichter auf die Stimme des Führers konzentrieren können.Einfache Terminologie in allen Sprachen, wobei komplexe historische Jargon vermieden wird, die auch fließende Sprecher verwirren kann.
Von Geschichtsfanatikern bis hin zu Fachführern hilft Yingmi bei der Verwaltung internationaler Besucher.Und die Kanonen am Kampfgebiet halten noch ihre Position von 1863Ein Reisender kniet vor dem Marker "Pickett's Charge", zeigt auf die Karte und fragt: "Von welcher Richtung rückten die Südlichen Militärs vor?"Viele Leute, die Gettysburger Reiseleiter werden wollen, denken zunächst, dass "nur Zeitlinien auswendig lernen genug ist".Japanische Touristen warten auf japanische Erklärungen zu "Geschichten von Soldaten""Inwiefern unterscheidet sich die Positionskriegsführung von Gettysburg von den Taktiken des Französisch-Preußischen Krieges?", und der Wind trägt die Stimme des Führers weg, so dass die in der letzten Reihe winken und sagen: "Wir hören nicht klar".
Gettysburg ist mehr als ein Schlachtfeld des amerikanischen Bürgerkriegs, es ist ein globaler Prüfstein für Themen von Mut, Opfer und Freiheit, die Grenzen überschreiten.Hunderttausende internationale Besucher kommenJeder bringt seine eigene kulturelle Linse, um die Geschichte zu betrachten.Eine Gruppe chinesischer Touristen könnte Parallelen zwischen dem Kampf der Union gegen die Sklaverei und dem Befreiungskampf ihres eigenen Landes ziehen.Eine brasilianische Familie könnte die Gettysburger Rede Lincolns mit dem Kampf ihrer Nation für Demokratie verbinden.Ein polnisches Ehepaar könnte darüber nachdenken, wie die Opfer der Schlacht die Verluste ihrer Vorfahren im Zweiten Weltkrieg widerspiegelnDiese kulturübergreifenden Verbindungen sind der stärkste Teil einer Gettysburger Tour.aber sie erfordern Führer, die über eine einheitliche Erklärung hinausgehen und die einzigartigen Perspektiven jeder Gruppe ansprechen.
Die Geschichte eines Führers namens Thomas, der eine Gruppe israelischer Touristen auf den Soldatenfriedhof führte, war besonders bewegt von dem Grab eines Unionssoldaten namens David Levy.Ein jüdischer Einwanderer, der bei Gettysburg starb.Thomas nutzte Yingmi's mehrsprachigen Inhalt, um Levy's Geschichte auf Hebräisch zu erzählen: Wie er seine Familie in Polen verlassen hatte, um nach Freiheit in Amerika zu suchen, sich der Unionsharmee anschloss, um gegen die Sklaverei zu kämpfen,Und schrieb in seinem letzten Brief:"Ich sterbe stolz, weil ich für eine Nation kämpfe, in der alle Menschen gleich sind". Die Touristen, von denen viele Familienmitglieder hatten, die in Kriegen für die Freiheit gekämpft hatten, weinten, als sie zuhörten."Wir sind nicht nur gekommen, um ein Schlachtfeld zu sehen, wir sind gekommen, um einen Ort zu sehen, an dem sich unsere eigenen Werte widerspiegeln".Dieser Moment der Verbindung war nicht allein durch trockene historische Tatsachen möglich.Es war notwendig, die Geschichte in eine Sprache zu übersetzen, die der kulturellen Identität der Gruppe entspricht. Eine Aufgabe, die Yingmis Ausrüstung nahtlos macht..
Die Zeitleiste der Schlacht von Gettysburg ist einfach: Am 3. Juli 1863 stießen die Streitkräfte der Union und der Konföderation aufeinander und hinterließen mehr als 50.000 Tote, Verwundete oder Vermisste.Aber was internationale Touristen begehren, sind nicht nur Zahlen, sie wollen sich in der Geschichte sehen.Japanische Touristen sind fasziniert von Geschichten über Loyalität und Familie, also finden Details über Soldaten und Briefe an ihre Mütter und Ehefrauen tiefe Resonanz.Ich möchte die Taktiken vergleichen.: Wie unterschied sich die Verteidigungsstrategie der Union bei Little Round Top von der der preußischen Armee bei Königgrätz?sind von Geschichten von afroamerikanischen Soldaten angezogen, die für die Freiheit in der Union kämpften..
Ein leitender Guide sagte: "Ich führte einmal eine Gruppe südkoreanischer Touristen an und sprach nur über Kampfstrategien.Ein 19-jähriger Konföderierter trug in jeder Schlacht ein handgeschriebenes Gedicht seiner Schwester mit sich.Sie fragten nach dem Inhalt des Gedichts, nach dem Leben der Schwestern.und wie Familien mit Verlusten umgehen. Fragen, die ihre eigenen kulturellen Werte der familiären Loyalität mit dem Kampf verbanden.."
Yingmi's Führungssystem wurde entwickelt, um diese kulturell relevanten Details zum Leben zu erwecken.Auszüge aus Soldatenbriefen und Geschichten von Kameradschaft auf dem Schlachtfeld; für deutsche Gruppen, taktische Vergleiche zwischen Gettysburg und europäischen Kriegen; für spanische Gruppen, Berichte über afroamerikanische und lateinamerikanische Soldaten in der Union Armee.Wenn Touristen eine relevante Website erreichen, wie z.B. Little Round Top, spielt die Ausrüstung automatisch die kulturell angepassten Inhalte ab.Zum Beispiel, wenn deutsche Touristen sich den Kanonenpositionen nähern, hören sie: "Diese 12-Pfund-Napoleon-Kanone"s Schussrate (2-3 Schüsse pro Minute) war ähnlich wie die preußische Dreyse-Nadelpistole,Aber seine kürzere Reichweite zwang die Soldaten der Union, sich auf Verteidigungsgebiete zu verlassen., der die Mobilität genutzt hat, um bei Königgrätz zu gewinnen".
Das offene Schlachtfeld von Gettysburg bietet einzigartige Herausforderungen beim Zuhören: Wind schlägt durch die Bäume, andere Tourgruppen plaudern,und der Abstand zwischen dem Führer und der Rückseite der Gruppe kann sich auf 20 Meter erstrecken.Für internationale Touristen werden diese Barrieren durch Sprachunterschiede noch verschärft. Auch wenn sie Englisch sprechen, können Akzente oder unbekannte Terminologie die Erläuterungen schwer zu verfolgen machen.
Yingmi's Geräuschreduktionstechnologie löst dies, indem sie 80% des Hintergrundgeräuschs, einschließlich Wind, Publikumsgespräch und Fernverkehr, herausfiltert.Seine drahtlose Übertragung durchdringt Bäume und FreiflächenDie Ausrüstung ist außerdem für den kulturübergreifenden Komfort konzipiert: Das Ohrhängemodell wiegt nur 16 Gramm, so dass esKomfortabel für lange Fahrten(wichtig für Gruppen aus Kulturen, in denen Bescheidenheit oder Komfort mit Kopfbedeckung variiert),und das nicht-im-Ohr-Design ermöglicht es den Touristen, natürliche Schlachtfeldgeräusche zu hören, wie das Rauschen von Blättern oder fernen Vogelgeräuschen, während sie immer noch jedes Wort der Erklärung des Führers fangen.
Mehrsprachige Unterstützung ist die größte Stärke von Yingmi für interkulturelle Touren.und Mandarin. Die Führer können mit einem Knopfdruck zwischen den Sprachen wechseln, oder die Ausrüstung kann automatisch die Hauptsprache der Gruppe erkennen (wenn sie vorkonfiguriert ist).wenn eine Tour sowohl japanische als auch deutsche Touristen umfasst, kann der Reiseleiter mit dem Zwei-Wege-Kommunikationsgerät 008B Fragen in beiden Sprachen beantworten. Japanische Touristen fragen in ihrer Muttersprache, deutsche Touristen in ihrer.und jeder hört die übersetzten Antworten deutlichDies beseitigt die peinlichen Pausen oder Missverständnisse, die bei mehrsprachigen Touren häufig auftreten.
![]()
Internationale Touristen können einzigartige kulturelle Empfindlichkeiten haben, die Führer navigieren müssen.So lautes Gruppengespräch oder überstürzte Erklärungen können respektlos sein. Gruppen aus dem Nahen Osten mögen aus religiösen Gründen geschlechtsspezifische Hörkanäle bevorzugen.Führer können die Lautstärke auf ein für reflektierende Gruppen respektvolleres Niveau einstellen, und das 008B-Gerät unterstützt mehrere private Kanäle, so dass Touristen auf eine Weise hören können, die ihren kulturellen Normen entspricht.
Die Notfälle können auch durch kulturelle Unterschiede kompliziert werden.Zum Beispiel kann ein japanischer Tourist zögern, um Hilfe zu bitten, wenn er sich verirrt oder verletzt hat.Aufgrund der kulturellen Werte, andere nicht zu stören. Yingmi's Fernkommunikation ermöglicht es den Führern, sich regelmäßig mit verstreuten Gruppenmitgliedern zu melden, und die mehrsprachigen Notrufmeldungen (z.B. "Brauchen Sie Hilfe?" auf Japanisch, Deutsch, Englisch, Englisch, Englisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Englisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, Italienisch, ItalienSpanisch) machen es für Touristen einfacher, sich zu äußern.
Einhaltung internationaler NormenDie Ausrüstung von Yingmi hat die Zertifizierung FCC, CE und RoHS erhalten, sodass sie in Nordamerika, Europa und Asien problemlos eingesetzt werden kann.Durch die Spannungsunterstützung (100~240V) benötigen Führer keine Umrichter, wenn sie mit Gruppen aus verschiedenen Ländern reisen., und die Ultraviolett-Desinfektions-Ladebüro adressiert Hygieneprobleme, die besonders wichtig für Kulturen sind, in denen gemeinsame Geräte mit Vorsicht betrachtet werden können.
Im vergangenen Jahr brachten 20 junge israelische und palästinensische Erwachsene auf einer Friedensreise nach Gettysburg zusammen.Aber sie teilten ein gemeinsames Interesse an Geschichten von Frieden und Versöhnung.Thomas, der Führer, benutzte Yingmi's Ausrüstung, um die Kluft zu überbrücken: Er hat Inhalte in Hebräisch und Arabisch vorgeladen,einschließlich Geschichten von Soldaten der Union und der Konföderation, die sich während der Schlacht gegenseitig halfen..
Als sie am Wheatfield standen, wo Tausende starben, spielte die Ausrüstung ein übersetztes Zitat aus Lincolns Gettysburger Rede:"Wir sind fest entschlossen, dass diese Toten nicht umsonst gestorben sind, dass diese NationDie Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk, wird nicht von der Erde verschwinden".und eine junge palästinensische Frau sagte:"Das wollen wir für unser Volk, Freiheit und Einheit". Am Ende der Tour erzählten die Band ihre eigenen Geschichten von Verlust und Hoffnung.Sie waren durch die universellen Themen verbunden, denen sie in Gettysburg begegnet waren.Yingmis Ausrüstung übersetzte nicht nur Worte, sondern auch Herzen.
Ein Gettysburger Führer in der heutigen Welt bedeutet, eine kulturelle Brücke zu sein.In Madrid, oder Jerusalem.Yingmi's Führungsausrüstungermöglicht es den Führern, dies zu tun, indem sie kulturell relevante Inhalte, klares mehrsprachiges Audio und anpassungsfähige Funktionen bereitstellen, die kulturelle Empfindlichkeiten respektieren.
Wenn Sie einen japanischen Touristen sehen, der Tränen wischt, während er einen Soldatenbrief in seiner Muttersprache hört, ein deutscher Reisender, der zustimmend nickt, während er über taktische Parallelen lernt,oder eine Gruppe verschiedener Touristen, die zusammen lachen, während sie ihre eigenen kulturellen Verbindungen zur Schlacht teilen., werden Sie den wahren Zweck einer Gettysburg-Tour verstehen: zu zeigen, dass die Geschichte nicht nur über die Vergangenheit geht, sondern über die gemeinsame Menschlichkeit, die uns alle verbindet.Yingmi hilft nicht nur den Führern, die Geschichten von Gettysburg zu erzählen.Es hilft ihnen, diese Geschichten mit der Welt zu teilen.
Häufig gestellte Fragen
Wie viele Sprachen unterstützt Yingmi's Inhaltsbibliothek für kulturübergreifende Touren?
Die Content-Bibliothek von Yingmi enthält Erklärungen in 12 Sprachen, darunter Japanisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Hebräisch, Mandarin, Arabisch und Portugiesisch.Es bietet auch kulturell angepasste Inhalte für verschiedene Nationalitäten, wie zum Beispiel familienorientierte Geschichten für japanische Gruppen und taktische Vergleiche für deutsche Gruppen.
Kann Yingmi's Ausrüstung kulturelle Empfindlichkeiten berücksichtigen, wie z.B. ruhige Reflexion oder geschlechtsspezifisches Zuhören?
Ja, Yingmi-Geräte ermöglichen es den Führern, die Lautstärke für reflektierende Kulturen anzupassen und unterstützen mehrere private Kanäle für geschlechtsspezifisches Hören (wenn gewünscht).Das nicht in den Ohren verankerte Design respektiert auch kulturelle Normen in Bezug auf Kopfbedeckung oder Bescheidenheit, da es nicht erforderlich ist, Geräte in das Ohr zu stecken.
Wie hilft Yingmi's Geräuschreduktionstechnologie Nicht-Englischsprachlern, Erklärungen zu verstehen?
Yingmi's integrierte digitale Geräuschreduktionstechnologie filtert 80% des Hintergrundgeräuschs aus, so dass sich Nicht-Muttersprachler leichter auf die Stimme des Führers konzentrieren können.Einfache Terminologie in allen Sprachen, wobei komplexe historische Jargon vermieden wird, die auch fließende Sprecher verwirren kann.