Viele Betreiber ausländischer Tourismusprojekte und Manager von Sehenswürdigkeiten möchten exklusive Audiotouren erstellen, stoßen aber oft auf eine Reihe von Problemen - entweder wissen sie nicht, wie sie den Inhalt planen sollen, aus Angst, dass die Erzählung trocken ist und niemand zuhört; oder sie stellen fest, dass das Format nach der Aufnahme falsch ist und das Gerät bei der Importierung der Dateien Fehlfunktionen aufweist; oder sie müssen mehrere Sprachen abdecken, was teuer und umständlich ist, mit hohen Kosten für die Übersetzung seltener Sprachen; oder die Ausrüstung hält verschiedenen Szenarien nicht stand, wie z. B. Störungen in Museen oder schlechte Tonqualität im Freien. Tatsächlich ist die Erstellung einer Audiotour gar nicht so kompliziert. Der Kern ist "Konzentration auf die wichtigsten Punkte, Sicherstellung der Tonqualität, Auswahl der richtigen Ausrüstung und Optimierung des Erlebnisses". Mit der richtigen Präsentationsausrüstung können wir professionelle und auffällige Tourinhalte erstellen.
Überlegen Sie zunächst, wo die Tour verwendet wird und für wen sie gedacht ist: in einem Museum zur Erklärung von Exponaten oder in einem landschaftlich reizvollen Gebiet im Freien zur Führung von Routen? Das Publikum könnten Familien mit Kindern, Fotoenthusiasten, die gerne fotografieren, oder Ökologen sein, die gerne studieren. Unterschiedliche Szenarien und unterschiedliche Personen erfordern völlig unterschiedliche Inhaltsstile.
Wenn Sie beispielsweise eine Tour für Museumsexponate erstellen, sollte der Inhalt, wenn das Publikum Kulturinteressierte sind, "historischer Hintergrund + technische Details" hervorheben, wie z. B. "Die dekorativen Muster auf diesem Bronzeobjekt waren damals ein Symbol der Macht. Diese Gusstechnik war in der Song-Dynastie äußerst selten, und nur wenige Brennöfen konnten sie erreichen"; wenn Sie eine Tour für ein landschaftlich reizvolles Gebiet im Freien erstellen, sollte sie, wenn das Publikum normale Touristen sind, "Interesse + praktische Informationen" ausgleichen, wie z. B. "Dieser See entstand durch das Schmelzen von Gletschern. Das Licht um 15 Uhr ist am weichsten, und Fotos, die hier aufgenommen werden, sind extrem atemberaubend. In der Nähe gibt es 3 malerische Aussichtsplattformen, die Sie besuchen können".Die Dauer sollte ebenfalls gut kontrolliert werden, wobei 1-3 Minuten für jeden Punkt am besten geeignet sind. Zu lang, und Touristen verlieren möglicherweise das Interesse. Sie können es in Form von "Einführung am Anfang + Kern-Highlights + abschließende Erinnerung" organisieren, wie z. B. "Willkommen bei der XX-Ausstellung (Einführung), ihr besonderstes Merkmal ist diese seltene Gusstechnik, und als Nächstes können wir in den rechten Ausstellungsbereich gehen, um ihre historische Entwicklung zu sehen".Organisieren Sie nach Absätzen, um die spätere Anpassung zu erleichtern - Schreiben Sie den Inhalt jedes Punktes nach Absätzen auf und kennzeichnen Sie deutlich "Punktname, Dauer, Schlüsselwörter", wie z. B. "Museum - Bronzeobjekt - 2 Minuten - Dachbalkenstruktur, Gusstechnik". Auf diese Weise ist es weniger wahrscheinlich, dass Sie sich beim Aufnehmen und Importieren der Dateien irren, und Sie können sie in Ordnern nach Szenen verwalten, wie z. B. "das Präsentationssystem des Yingmi E8-Teams", das mehrere Erzählwörter speichern und Ordner nach Szenen erstellen kann, was die Verwaltung beim Importieren sehr bequem macht.
Schritt 2: Aufnahme und mehrsprachige Anpassung - Sicherstellung eines klaren Tons, Verwendung einer universellen Sprache und Verständlichkeit für Touristen weltweit
Nachdem Sie den Inhalt geplant haben, ist es an der Zeit, mit der Aufnahme zu beginnen. Der Kern sind zwei Punkte: "klare Tonqualität + universelle Sprachabdeckung". Andernfalls erreicht selbst der beste Inhalt die Ohren der Touristen nicht.1. Aufnahmetechniken: Keine Notwendigkeit für professionelle Ausrüstung, Mobiltelefone können eine gute Tonqualität erzeugenSie müssen nicht viel Geld für professionelle Aufnahmeausrüstung ausgeben. Ein Mobiltelefon plus eine ruhige Umgebung reichen aus: Suchen Sie einen Raum ohne Lärm, schalten Sie die Klimaanlage und die Fenster aus, halten Sie das Telefon 10-15 Zentimeter von Ihrem Mund entfernt, sprechen Sie langsam und deutlich und vermeiden Sie schnelle aufeinanderfolgende Sprache, da Touristen sonst nicht folgen können.
![]()
Verwenden Sie nach der Aufnahme ein kostenloses Audiotool, um das Audio einfach zu verarbeiten, Rauschen zu entfernen und die Lautstärke anzupassen, und exportieren Sie es im MP3-Format - dies ist ein Format, das von allen Geräten der Yingmi-Serie unterstützt wird, und es ist keine sekundäre Konvertierung erforderlich, um die unangenehme Situation zu vermeiden, dass "die Aufnahme unbrauchbar ist".
Ausländische Kunden stehen oft vor der größten Herausforderung mit der mehrsprachigen Abdeckung. Die Übersetzung selbst ist kostspielig, und die Beauftragung eines professionellen Teams ist teuer. Tatsächlich kann dies in zwei Schritten erfolgen, mit extrem hoher Kosteneffizienz:
Der erste Schritt ist die Abdeckung von 8 Mainstream-Sprachen wie Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch und Arabisch. Dies sind die Sprachen, die von internationalen Touristen am häufigsten verwendet werden. Sie können den Text von einer professionellen Übersetzungsplattform erhalten und ihn von einem Muttersprachler aufnehmen lassen, um eine standardmäßigere Aussprache zu erhalten; wenn Ihr Budget begrenzt ist, verwenden Sie hochwertige KI-Erzählung und lassen Sie sie von einem Muttersprachler Korrektur lesen, was ebenfalls Ihren Bedürfnissen entsprechen und Geld sparen kann, während es effizient ist.
Der zweite Schritt ist die Anpassung von Minderheitensprachen nach Bedarf. Versuchen Sie nicht, alles auf einmal zu tun. Passen Sie sich an das Ziel der Touristen an. Wenn Sie beispielsweise hauptsächlich Touristen aus den Niederlanden empfangen, erstellen Sie speziell eine niederländische Version, um Geld zu sparen. Zu diesem Zeitpunkt werden die Vorteile der Yingmi-Geräte deutlich - die Serien E8, M7 und i7 unterstützen alle die Anpassung von Minderheitensprachen. Senden Sie das aufgenommene Audio 3-5 Tage im Voraus an das Yingmi-Team, und es kann in das Gerät importiert werden, und Touristen können die Sprachen direkt wechseln, ohne dass eine zusätzliche Systementwicklung erforderlich ist.
Priorisieren Sie beim Exportieren gängige Formate wie MP3 und WAV. Die gesamte Serie der Yingmi-Geräte kann diese Formate direkt erkennen, ohne dass Konvertierungstools heruntergeladen werden müssen, was Probleme verursacht. Beispielsweise kann eine mit einem Mobiltelefon aufgenommene MP3-Datei direkt in das Nackenführungsgerät Yingmi M7 importiert werden, das das Audio automatisch abspielt, ohne dass es zu Fehlern oder Verzögerungen kommt; wenn Sie Untertitel hinzufügen möchten, exportieren Sie im SRT-Format und koppeln Sie es mit dem Yingmi QR-Code-Erklärungssystem. Touristen können den QR-Code scannen, um gleichzeitig den Text anzuzeigen, was ein besseres Erlebnis bietet.
Schritt 3:
Wählen Sie das richtige Gerät - Wählen Sie basierend auf der Szene
Der Kern der Erstellung eines Audioguides ist es, "Touristen deutlich hören zu lassen und ihn bequem zu nutzen". Die Wahl des falschen Geräts ist eine Verschwendung von Mühe. Die Yingmi-Geräte sind präzise an verschiedene Szenarien angepasst. Unter diesen Kernprodukten können wir ohne Fehler auswählen:
2. Szenario im Freien: M7 Nackenführungsgerät
Das Nackenführungsgerät Yingmi M7 ist das perfekte Werkzeug für Gruppenführungen im Freien: Es verwendet fortschrittliche RFID-Modulationstechnologie, hat eine extrem starke Störfestigkeit, kann 80 % der Umgebungsgeräusche herausfiltern, und selbst an windigen Tagen oder wenn Touristen laut sind, können Touristen die Erklärungen deutlich hören; Die Akkulaufzeit ist zuverlässiger und kann nach einer einzigen Ladung 16 Stunden lang verwendet werden, sodass Touristen es von morgens bis abends ohne Aufladen verwenden können, was viel Aufwand spart.M7 unterstützt auch die automatische Erkennungs-Wiedergabe, und Signalgeber können im Voraus neben den Sehenswürdigkeiten eingerichtet werden. Wenn Touristen zu einem bestimmten Ort gehen, wird der entsprechende Audioguide automatisch abgespielt, ohne dass eine manuelle Bedienung erforderlich ist. Der Signalabdeckungsbereich ist von 0,5 bis 40 Metern einstellbar, wodurch der Erklärungseffekt am Aussichtspunkt gewährleistet wird, ohne andere Orte zu stören. Es kann mit komplexen Szenarien im Freien umgehen.3. Szenario für Teamempfang: E8 Team-Erklärungssystem
![]()
Bei der Führung internationaler Teams gibt es viele Touristen und verschiedene Sprachen, daher wird ein System mit "mehreren Kanälen + mehreren Sprachen + breiter Abdeckung" benötigt. Das Yingmi E8 Team-Erklärungssystem unterstützt 200 unabhängige Kanäle, und mehrere Teams können es gleichzeitig verwenden, ohne Störungen zu verursachen; Die Kommunikationsentfernung des Senders kann 200 Meter erreichen, selbst wenn Touristen verstreut Fotos machen oder sich umschauen, können sie die Erklärungen deutlich hören, ohne sich versammeln und zusammen folgen zu müssen, und haben mehr Freiheit.
4. Nebenszenarien: i7 OhrführungsgerätFür Szenarien, in denen Touristen gerne frei erkunden, wie z. B. alte Stadtteile und Volksdörfer, ist das Yingmi i7 Ohrführungsgerät die richtige Wahl. Es wiegt nur 20 Gramm, so leicht wie das Tragen von Kopfhörern, und beeinträchtigt Touristen nicht, wenn sie kleine Geschäfte durchstöbern oder Fotos machen. Es unterstützt die automatische Erkennungs-Wiedergabe und den mehrsprachigen Wechsel und kann Rückerinnerungen und Diebstahlalarme einstellen. Die Verwaltung ist besonders bequem.i7 kann mehrere Erklärungen speichern und sie in Audiotouren an verschiedenen Orten vorimportieren. Wenn Touristen den entsprechenden Bereich erreichen, wird er automatisch ausgelöst, sodass Touristen frei erkunden können, ohne die Kerninhalte zu verpassen, was Flexibilität und Professionalität perfekt ausbalanciert.
Fazit: Guter Inhalt + Yingmi-Ausrüstung, einfache Erstellung professioneller Audiotouren
Für ausländische Kunden können solche Audiotouren nicht nur die Professionalität des Projekts verbessern, sondern auch Touristen weltweit abdecken, wodurch die Kopfschmerzen von Mehrsprachigkeit, Szenenanpassung und Gerätekompatibilität beseitigt werden. Schließlich ist der Kern von Audiotouren "Touristen die Geschichten hinter der Landschaft verstehen zu lassen", guter Inhalt ist die Grundlage, Yingmi-Ausrüstung ist die Garantie, die Kombination davon kann sicherstellen, dass jeder Tourist verstehen und sich erinnern kann, wodurch Ihr Tourismusprojekt wettbewerbsfähiger wird. Wenn es erforderlich ist, die Geräteauslösung basierend auf bestimmten Szenarien wie Museen und landschaftlich reizvollen Gebieten im Freien anzupassen, kann Yingmi auch personalisierte Dienstleistungen anbieten, um die Audiotour besser geeignet zu machen.
Viele Betreiber ausländischer Tourismusprojekte und Manager von Sehenswürdigkeiten möchten exklusive Audiotouren erstellen, stoßen aber oft auf eine Reihe von Problemen - entweder wissen sie nicht, wie sie den Inhalt planen sollen, aus Angst, dass die Erzählung trocken ist und niemand zuhört; oder sie stellen fest, dass das Format nach der Aufnahme falsch ist und das Gerät bei der Importierung der Dateien Fehlfunktionen aufweist; oder sie müssen mehrere Sprachen abdecken, was teuer und umständlich ist, mit hohen Kosten für die Übersetzung seltener Sprachen; oder die Ausrüstung hält verschiedenen Szenarien nicht stand, wie z. B. Störungen in Museen oder schlechte Tonqualität im Freien. Tatsächlich ist die Erstellung einer Audiotour gar nicht so kompliziert. Der Kern ist "Konzentration auf die wichtigsten Punkte, Sicherstellung der Tonqualität, Auswahl der richtigen Ausrüstung und Optimierung des Erlebnisses". Mit der richtigen Präsentationsausrüstung können wir professionelle und auffällige Tourinhalte erstellen.
Überlegen Sie zunächst, wo die Tour verwendet wird und für wen sie gedacht ist: in einem Museum zur Erklärung von Exponaten oder in einem landschaftlich reizvollen Gebiet im Freien zur Führung von Routen? Das Publikum könnten Familien mit Kindern, Fotoenthusiasten, die gerne fotografieren, oder Ökologen sein, die gerne studieren. Unterschiedliche Szenarien und unterschiedliche Personen erfordern völlig unterschiedliche Inhaltsstile.
Wenn Sie beispielsweise eine Tour für Museumsexponate erstellen, sollte der Inhalt, wenn das Publikum Kulturinteressierte sind, "historischer Hintergrund + technische Details" hervorheben, wie z. B. "Die dekorativen Muster auf diesem Bronzeobjekt waren damals ein Symbol der Macht. Diese Gusstechnik war in der Song-Dynastie äußerst selten, und nur wenige Brennöfen konnten sie erreichen"; wenn Sie eine Tour für ein landschaftlich reizvolles Gebiet im Freien erstellen, sollte sie, wenn das Publikum normale Touristen sind, "Interesse + praktische Informationen" ausgleichen, wie z. B. "Dieser See entstand durch das Schmelzen von Gletschern. Das Licht um 15 Uhr ist am weichsten, und Fotos, die hier aufgenommen werden, sind extrem atemberaubend. In der Nähe gibt es 3 malerische Aussichtsplattformen, die Sie besuchen können".Die Dauer sollte ebenfalls gut kontrolliert werden, wobei 1-3 Minuten für jeden Punkt am besten geeignet sind. Zu lang, und Touristen verlieren möglicherweise das Interesse. Sie können es in Form von "Einführung am Anfang + Kern-Highlights + abschließende Erinnerung" organisieren, wie z. B. "Willkommen bei der XX-Ausstellung (Einführung), ihr besonderstes Merkmal ist diese seltene Gusstechnik, und als Nächstes können wir in den rechten Ausstellungsbereich gehen, um ihre historische Entwicklung zu sehen".Organisieren Sie nach Absätzen, um die spätere Anpassung zu erleichtern - Schreiben Sie den Inhalt jedes Punktes nach Absätzen auf und kennzeichnen Sie deutlich "Punktname, Dauer, Schlüsselwörter", wie z. B. "Museum - Bronzeobjekt - 2 Minuten - Dachbalkenstruktur, Gusstechnik". Auf diese Weise ist es weniger wahrscheinlich, dass Sie sich beim Aufnehmen und Importieren der Dateien irren, und Sie können sie in Ordnern nach Szenen verwalten, wie z. B. "das Präsentationssystem des Yingmi E8-Teams", das mehrere Erzählwörter speichern und Ordner nach Szenen erstellen kann, was die Verwaltung beim Importieren sehr bequem macht.
Schritt 2: Aufnahme und mehrsprachige Anpassung - Sicherstellung eines klaren Tons, Verwendung einer universellen Sprache und Verständlichkeit für Touristen weltweit
Nachdem Sie den Inhalt geplant haben, ist es an der Zeit, mit der Aufnahme zu beginnen. Der Kern sind zwei Punkte: "klare Tonqualität + universelle Sprachabdeckung". Andernfalls erreicht selbst der beste Inhalt die Ohren der Touristen nicht.1. Aufnahmetechniken: Keine Notwendigkeit für professionelle Ausrüstung, Mobiltelefone können eine gute Tonqualität erzeugenSie müssen nicht viel Geld für professionelle Aufnahmeausrüstung ausgeben. Ein Mobiltelefon plus eine ruhige Umgebung reichen aus: Suchen Sie einen Raum ohne Lärm, schalten Sie die Klimaanlage und die Fenster aus, halten Sie das Telefon 10-15 Zentimeter von Ihrem Mund entfernt, sprechen Sie langsam und deutlich und vermeiden Sie schnelle aufeinanderfolgende Sprache, da Touristen sonst nicht folgen können.
![]()
Verwenden Sie nach der Aufnahme ein kostenloses Audiotool, um das Audio einfach zu verarbeiten, Rauschen zu entfernen und die Lautstärke anzupassen, und exportieren Sie es im MP3-Format - dies ist ein Format, das von allen Geräten der Yingmi-Serie unterstützt wird, und es ist keine sekundäre Konvertierung erforderlich, um die unangenehme Situation zu vermeiden, dass "die Aufnahme unbrauchbar ist".
Ausländische Kunden stehen oft vor der größten Herausforderung mit der mehrsprachigen Abdeckung. Die Übersetzung selbst ist kostspielig, und die Beauftragung eines professionellen Teams ist teuer. Tatsächlich kann dies in zwei Schritten erfolgen, mit extrem hoher Kosteneffizienz:
Der erste Schritt ist die Abdeckung von 8 Mainstream-Sprachen wie Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch und Arabisch. Dies sind die Sprachen, die von internationalen Touristen am häufigsten verwendet werden. Sie können den Text von einer professionellen Übersetzungsplattform erhalten und ihn von einem Muttersprachler aufnehmen lassen, um eine standardmäßigere Aussprache zu erhalten; wenn Ihr Budget begrenzt ist, verwenden Sie hochwertige KI-Erzählung und lassen Sie sie von einem Muttersprachler Korrektur lesen, was ebenfalls Ihren Bedürfnissen entsprechen und Geld sparen kann, während es effizient ist.
Der zweite Schritt ist die Anpassung von Minderheitensprachen nach Bedarf. Versuchen Sie nicht, alles auf einmal zu tun. Passen Sie sich an das Ziel der Touristen an. Wenn Sie beispielsweise hauptsächlich Touristen aus den Niederlanden empfangen, erstellen Sie speziell eine niederländische Version, um Geld zu sparen. Zu diesem Zeitpunkt werden die Vorteile der Yingmi-Geräte deutlich - die Serien E8, M7 und i7 unterstützen alle die Anpassung von Minderheitensprachen. Senden Sie das aufgenommene Audio 3-5 Tage im Voraus an das Yingmi-Team, und es kann in das Gerät importiert werden, und Touristen können die Sprachen direkt wechseln, ohne dass eine zusätzliche Systementwicklung erforderlich ist.
Priorisieren Sie beim Exportieren gängige Formate wie MP3 und WAV. Die gesamte Serie der Yingmi-Geräte kann diese Formate direkt erkennen, ohne dass Konvertierungstools heruntergeladen werden müssen, was Probleme verursacht. Beispielsweise kann eine mit einem Mobiltelefon aufgenommene MP3-Datei direkt in das Nackenführungsgerät Yingmi M7 importiert werden, das das Audio automatisch abspielt, ohne dass es zu Fehlern oder Verzögerungen kommt; wenn Sie Untertitel hinzufügen möchten, exportieren Sie im SRT-Format und koppeln Sie es mit dem Yingmi QR-Code-Erklärungssystem. Touristen können den QR-Code scannen, um gleichzeitig den Text anzuzeigen, was ein besseres Erlebnis bietet.
Schritt 3:
Wählen Sie das richtige Gerät - Wählen Sie basierend auf der Szene
Der Kern der Erstellung eines Audioguides ist es, "Touristen deutlich hören zu lassen und ihn bequem zu nutzen". Die Wahl des falschen Geräts ist eine Verschwendung von Mühe. Die Yingmi-Geräte sind präzise an verschiedene Szenarien angepasst. Unter diesen Kernprodukten können wir ohne Fehler auswählen:
2. Szenario im Freien: M7 Nackenführungsgerät
Das Nackenführungsgerät Yingmi M7 ist das perfekte Werkzeug für Gruppenführungen im Freien: Es verwendet fortschrittliche RFID-Modulationstechnologie, hat eine extrem starke Störfestigkeit, kann 80 % der Umgebungsgeräusche herausfiltern, und selbst an windigen Tagen oder wenn Touristen laut sind, können Touristen die Erklärungen deutlich hören; Die Akkulaufzeit ist zuverlässiger und kann nach einer einzigen Ladung 16 Stunden lang verwendet werden, sodass Touristen es von morgens bis abends ohne Aufladen verwenden können, was viel Aufwand spart.M7 unterstützt auch die automatische Erkennungs-Wiedergabe, und Signalgeber können im Voraus neben den Sehenswürdigkeiten eingerichtet werden. Wenn Touristen zu einem bestimmten Ort gehen, wird der entsprechende Audioguide automatisch abgespielt, ohne dass eine manuelle Bedienung erforderlich ist. Der Signalabdeckungsbereich ist von 0,5 bis 40 Metern einstellbar, wodurch der Erklärungseffekt am Aussichtspunkt gewährleistet wird, ohne andere Orte zu stören. Es kann mit komplexen Szenarien im Freien umgehen.3. Szenario für Teamempfang: E8 Team-Erklärungssystem
![]()
Bei der Führung internationaler Teams gibt es viele Touristen und verschiedene Sprachen, daher wird ein System mit "mehreren Kanälen + mehreren Sprachen + breiter Abdeckung" benötigt. Das Yingmi E8 Team-Erklärungssystem unterstützt 200 unabhängige Kanäle, und mehrere Teams können es gleichzeitig verwenden, ohne Störungen zu verursachen; Die Kommunikationsentfernung des Senders kann 200 Meter erreichen, selbst wenn Touristen verstreut Fotos machen oder sich umschauen, können sie die Erklärungen deutlich hören, ohne sich versammeln und zusammen folgen zu müssen, und haben mehr Freiheit.
4. Nebenszenarien: i7 OhrführungsgerätFür Szenarien, in denen Touristen gerne frei erkunden, wie z. B. alte Stadtteile und Volksdörfer, ist das Yingmi i7 Ohrführungsgerät die richtige Wahl. Es wiegt nur 20 Gramm, so leicht wie das Tragen von Kopfhörern, und beeinträchtigt Touristen nicht, wenn sie kleine Geschäfte durchstöbern oder Fotos machen. Es unterstützt die automatische Erkennungs-Wiedergabe und den mehrsprachigen Wechsel und kann Rückerinnerungen und Diebstahlalarme einstellen. Die Verwaltung ist besonders bequem.i7 kann mehrere Erklärungen speichern und sie in Audiotouren an verschiedenen Orten vorimportieren. Wenn Touristen den entsprechenden Bereich erreichen, wird er automatisch ausgelöst, sodass Touristen frei erkunden können, ohne die Kerninhalte zu verpassen, was Flexibilität und Professionalität perfekt ausbalanciert.
Fazit: Guter Inhalt + Yingmi-Ausrüstung, einfache Erstellung professioneller Audiotouren
Für ausländische Kunden können solche Audiotouren nicht nur die Professionalität des Projekts verbessern, sondern auch Touristen weltweit abdecken, wodurch die Kopfschmerzen von Mehrsprachigkeit, Szenenanpassung und Gerätekompatibilität beseitigt werden. Schließlich ist der Kern von Audiotouren "Touristen die Geschichten hinter der Landschaft verstehen zu lassen", guter Inhalt ist die Grundlage, Yingmi-Ausrüstung ist die Garantie, die Kombination davon kann sicherstellen, dass jeder Tourist verstehen und sich erinnern kann, wodurch Ihr Tourismusprojekt wettbewerbsfähiger wird. Wenn es erforderlich ist, die Geräteauslösung basierend auf bestimmten Szenarien wie Museen und landschaftlich reizvollen Gebieten im Freien anzupassen, kann Yingmi auch personalisierte Dienstleistungen anbieten, um die Audiotour besser geeignet zu machen.