logo
produits
NACHRICHTEN
Zu Hause > Neuigkeiten >
Pompeji-Stadtrundgang: Sollten wir einen Führer haben? Yingmi-Tour ohne Führung hilft, das Problem zu lösen
Veranstaltungen
Kontakt Mit Uns
Mrs. Tina
86--18056004511
Kontaktieren Sie uns jetzt

Pompeji-Stadtrundgang: Sollten wir einen Führer haben? Yingmi-Tour ohne Führung hilft, das Problem zu lösen

2025-10-29
Latest company news about Pompeji-Stadtrundgang: Sollten wir einen Führer haben? Yingmi-Tour ohne Führung hilft, das Problem zu lösen

Stehend auf den Kopfsteinpflasterstraßen von Pompeji, stehen viele Touristen oft vor einem Dilemma: Sollen wir dem Führer folgen und die komplizierten Muster des Wandgemäldes "Bankettszene" in der Ecke der Wand genau untersuchen, nur um vom Führer aufgefordert zu werden, "zum nächsten Ort weiterzugehen, die mit Vulkanasche bedeckten Straßen sind noch sehenswerter"? Oder sollen wir gemütlich auf eigene Faust spazieren gehen, nur um starr auf eine Steintafel mit lateinischem Text zu starren - das englische Schild sagt nur "Antike römische Handelsstätte", und es gibt keine Ahnung, ob hier Wein oder Olivenöl verkauft wurde; ganz zu schweigen von den verstreuten Ruinen von Häusern, ohne Erklärungen können wir nur "erraten, wie die Menschen damals lebten" an den zerbrochenen Öfen und Steinbetten. Für internationale Touristen, die Pompeji besuchen, ist "die Anmietung eines Führers" zu einem Dilemma geworden: Einen zu mieten ist nicht kostenlos, und keinen zu mieten bedeutet "nicht zu verstehen" - bis Yingmis selbstgeführtes Tour-System diese tausend Jahre alte Ruine betrat, wurde der Wunsch nach "Spazierengehen in eigenem Tempo" und "Verstehen der Geschichten hinter jedem Ort" fest verwirklicht.

Ⅰ. Das "Dilemma" beim Besuch von Pompeji ist nicht so einfach wie die Wahl, ob man einen Führer mieten soll

Touristen, die Pompeji besucht haben, wissen, dass die Schmerzpunkte beim Besuch dieses Ortes spezieller sind als die gewöhnlicher antiker Städte. Es ist kein reguläres touristisches Gebiet, sondern eine "verstreute Sammlung von Geschichte": von den aus der Vulkanasche ausgegrabenen Tempelfundamenten, der Bäckerei mit Brandspuren, den Häusern mit Graffiti noch an den Wänden, jeder Ort birgt Details, aber ohne Erklärungen sind diese Details nur "Steine und zerbrochene Mauern". Und die Wahl, ob man einen Führer miert, lässt Touristen oft in zwei unangenehme Situationen geraten.

 

Beginnen wir mit den Problemen bei der Anmietung eines Führers. Die offiziellen Führer in Pompeji sprechen meist nur Italienisch und Englisch. Wenn Touristen aus Spanien, Frankreich oder Südostasien kommen, müssen sie entweder extra bezahlen, um einen Sprachlernführer zu mieten, oder können nur "zum Spaß" folgen. Selbst für englische Führer ist das Tempo schwer an jeden anzupassen - einige Touristen möchten 10 Minuten länger bleiben, um das Wandgemälde zu betrachten, aber der Führer muss zum "Vulkanausbruch-Zufluchtsort" eilen; einige interessieren sich für die Details des antiken römischen Lebens, aber der Führer spricht nur über die Makrogeschichte, wie "79 n. Chr. brach der Vesuv aus" und erwähnt nicht "was die Menschen von Pompeji damals aßen und trugen", sondern geht einfach darüber hinweg. Ganz zu schweigen davon, dass in der Hochsaison, wenn der Führer eine große Gruppe von 10 oder mehr Personen führt, die hinteren Touristen die Erklärungen nicht deutlich hören können und nur der Menge "für einen flüchtigen Blick" folgen können. Eine lokale Reiseagentur in Pompeji führte eine Umfrage durch, und unter den Touristen, die Führer mieteten, gaben 65% an, dass "das Tempo nicht geeignet war" und "sie nicht genug Details hörten".

 

Dann schauen wir uns die Unbeholfenheit an, keinen Führer zu haben. Viele Touristen denken, "sie können freier sein", aber wenn sie Pompeji betreten, erkennen sie, dass "Freiheit" den Preis der "Unwissenheit" hat. Wenn man zum Beispiel eine Vertiefung auf dem Boden einer Ruine sieht, sagt das Führerschild nur "Antiker römischer Platz", Touristen wissen nicht, dass dies das politische Zentrum von Pompeji war, wo die Senatoren abstimmten; wenn man die roten Graffiti an der Wand sieht, denkt man, es seien Graffiti, die von späteren Generationen hinterlassen wurden, tatsächlich waren es die "Werbeanzeigen", die die Pompejaner hinterließen - "Das Brot in dieser Bäckerei ist das köstlichste". Noch besorgniserregender ist, dass die Ruinen von Pompeji verstreut sind und ohne einen Führer, der den Weg weist, ist es leicht, wichtige Attraktionen zu verpassen, wie zum Beispiel die "geheimnisvolle Villa", die sich im Wohngebiet versteckt und die intaktesten Mosaikmosaike hat, und viele selbstgeführte Touristen haben sie nach dem Besuch nicht gefunden. Ein japanischer Tourist sagte: "Nach 3 Stunden Besuch erinnere ich mich nur an 'Vulkanasche begrub die Stadt', und ich habe sonst nichts verstanden. Es fühlt sich an, als wäre ich umsonst hierher gekommen."

neueste Unternehmensnachrichten über Pompeji-Stadtrundgang: Sollten wir einen Führer haben? Yingmi-Tour ohne Führung hilft, das Problem zu lösen  0

Ⅱ. Yingmi durchbricht die "Sprachbarriere": Nicht durch die Übersetzung weiterer Sprachen, sondern indem es Touristen ermöglicht, "die Kultur zu verstehen"

Unter den internationalen Touristen, die Pompeji besuchen, kommen 70% aus nicht-englischsprachigen Ländern - Spanier wollen die lokalen Erklärungen verstehen, Chinesen wollen "die Unterschiede zwischen der antiken römischen Kultur und der chinesischen Qin-Han-Kultur" kennen, und Touristen aus Südostasien sind neugierig darauf, "wie das Leben der Pompejaner war und wie es sich von ihren eigenen Heimatstädten unterschied". Traditionelle Führungen sind entweder einsprachig oder haben umständliche Übersetzungen. Zum Beispiel hilft die direkte Übersetzung von "dem Ofen der pompejanischen Bäckerei" als "antiker Ofen" den Touristen nicht zu verstehen, wie der Ofen funktioniert oder welche Art von Brot er herstellt. Yingmis selbstgeführtes Tour-System hat jedoch erfolgreich "kulturelle Anpassung" auf der Ebene der "Sprachanpassung" erreicht.

 

Seine Grundkonfiguration umfasst 8 Sprachen - Italienisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch, Chinesisch und Arabisch, die die Mehrheit der internationalen Touristen abdecken, die Pompeji besuchen. Wenn andere Sprachen wie Russisch oder Portugiesisch benötigt werden, können diese im Voraus durch Kommunikation mit Yingmi 2 Wochen im Voraus angepasst werden. Aber wichtiger als die Anzahl der Sprachen ist, dass die Erklärungen keine "wörterbuchartigen Übersetzungen" sind, sondern "Geschichten erzählen", die auf dem kulturellen Hintergrund der Touristen basieren. Wenn zum Beispiel den chinesischen Touristen das "öffentliche Badehaus" von Pompeji erklärt wird, würde es "es mit den Thermalbädern in der Han-Dynastie China vergleichen, wo Pompejis Badehaus mehr Wert auf soziale Funktionen legte, wo sich die Menschen unterhielten und Geschäfte tätigten"; wenn den europäischen Touristen die "Ernährung der Pompejaner" erklärt wird, würde es "die Pizza in Neapel, Italien, in Beziehung setzen, die auf die dünnen Kuchen zurückgeführt werden kann, die die Pompejaner aus Getreide herstellten"; wenn den Touristen aus Südostasien die "Vulkanzuflucht" erklärt wird, würde es erwähnen, "im Vergleich zu den traditionellen Zufluchtmethoden in Vulkanregionen Südostasiens verließen sich die Pompejaner mehr auf Steinbauten, um Katastrophen zu vermeiden".

 

Nachdem das Yingmi-System im letzten Jahr im Touristenzentrum am Nordtor von Pompeji eingeführt wurde, sank die Beschwerdequote in mehreren Sprachen um 80%. Ein spanischer Tourist kommentierte: "Früher, als ich der englischen Erklärung zuhörte, konnte ich den Unterschied zwischen 'Tempel' und 'Palast' nie herausfinden. Jetzt, wenn ich auf Spanisch zuhöre, sagte die Erklärung 'Dies ist ein Tempel, der Jupiter gewidmet ist, genau wie unsere spanische Kirche, die Unserer Lieben Frau gewidmet ist', und ich verstand sofort."

 Ⅲ. Yingmi löst "Rhythmusverwirrung": "Zuhören beim Gehen" in Ruinen, kein Grund zur Eile 

Der angenehmste Weg, Pompeji zu besuchen, ist, "länger zu bleiben, wenn man sich für etwas interessiert" - vielleicht lange über den Ofen in der Bäckerei nachzudenken oder Fotos zu machen und 打卡 an den Mosaikmalereien. Aber reguläre selbstgeführte Tourmaschinen erfordern die manuelle Eingabe der Standortnummer, und Touristen müssen eine Karte und eine Kamera halten und auch eine Hand verwenden, um auf den Bildschirm zu tippen. Manchmal, wenn sie die falsche Nummer eingeben, hören sie die Erklärung von "Tempel", aber sie stehen vor der "Bäckerei", was ihre Stimmung ernsthaft beeinträchtigt. Die i7-Ohr-selbstgeführte Tourmaschine von Yingmi ist perfekt an die "verstreute Ruinen"-Szene von Pompeji angepasst.

 

Sie verwendet die RFID-2.4G-Automatik-Sensor-Technologie. Wenn sich Touristen innerhalb von 1 Meter der Ruinen befinden, ertönt ein "Ding" und spielt automatisch die entsprechende Erklärung ab, ohne dass sie ihr Telefon herausnehmen oder die Nummer eingeben müssen. Wenn sie zum Beispiel "Pompejanischer Platz" besuchen, beginnt die Erklärung, sobald sie auf die mit Mustern gravierte Steinplatte treten: "Dies ist das Herz von Pompeji. Jeden Morgen gehen die Ratsmitglieder durch diese Steinplattenstraße in den Tempel, um Sitzungen abzuhalten"; wenn sie die Mosaikmalerei der "geheimnisvollen Villa" erreichen, wechselt die Erklärung automatisch: "Dieses Gemälde erzählt die Geschichte des bacchantischen Gelages in der griechischen Mythologie. Es verwendet über 2000 farbige Steine, die eingebettet sind, und wurde während des Vulkanausbruchs intakt durch Vulkanasche geschützt". Wenn sie es nicht verstehen und es noch einmal hören möchten, können sie einfach die "Wiederholung"-Taste an der Seite der Maschine berühren, ohne den "Geh- und Betrachtungsprozess" zu beeinträchtigen.

 

Der lokale Führer Mario aus Pompeji sagte: "Heutzutage benutzen viele Touristen Yingmi. Ich sehe sie oft, wie sie sich die Ruinen langsam ansehen, ohne wie früher 'den Zahlen hinterherrennen' zu müssen." Eine französische Touristin erzählte mir, dass sie 20 Minuten vor den Ruinen der Bäckerei verbrachte, die Erklärung dreimal anhörte und Notizen machte, und sagte: "Endlich verstehe ich, wie die alten Römer Brot backten." - Dies war etwas, das ohne die Anmietung eines Reiseführers sehr schwer zu erreichen war, da die Gruppe nicht auf eine Person warten konnte.

. Yingmis Ergänzung "Ungenauigkeiten": Lassen Sie jeden Stein "sprechen", nicht nur "große Geschichte" erzählen

Der Charme von Pompeji liegt in den "kleinen Details": den Spuren von Teig, die im Ofen der Bäckerei verbleiben, den Kindergraffiti an den Wänden der Häuser, den Münzen vor der Ladentheke - diese Details bemerkten die gewöhnlichen Reiseführer entweder nicht oder hatten keine Zeit, sie zu erklären. Yingmis selbstgeführte Tour hat gerade diese "ignorierten Geschichten" ausgegraben und "zonenspezifische Erklärungen" auf der Grundlage der Merkmale der Ruinen von Pompeji erstellt.

neueste Unternehmensnachrichten über Pompeji-Stadtrundgang: Sollten wir einen Führer haben? Yingmi-Tour ohne Führung hilft, das Problem zu lösen  1

 

Was noch rücksichtsvoller ist, ist, dass Yingmi das MC200-Mehrkanal-Zonensystem verwendete, das Pompeji in "Platzbereich", "Hausbereich", "Tempelbereich" und "Handwerksbereich" unterteilt, und wenn Touristen einen bestimmten Bereich besuchten, spielte es automatisch die Erklärung für diesen Bereich ab, ohne jegliche Störung. Wenn man zum Beispiel die Erklärung über "Töpfereiwerkstatt" im "Handwerksbereich" hörte, würde es nicht plötzlich "Tempel"-Inhalte geben. Die Experten des Archäologischen Forschungsinstituts von Pompeji sagten: "Yingmis Erklärungen verwandelten 'tote Ruinen' in 'lebendiges Leben', viele Touristen sagten nach dem Besuch: 'Die Pompejaner waren genau wie wir, sie liebten auch Brot und Einkaufen' - das ist genau die historische Sichtweise, die wir vermitteln wollten."

.Ausländischen Touristen "Entspannung" ermöglichen: Konformität, Kundendienst, Lokalisierung, alles inklusive

Für ausländische Touristen, die Pompeji besuchen, insbesondere europäische Touristen, ist "Entspannung" wichtiger als alles andere: Kann die Ausrüstung in der EU verwendet werden? Was ist, wenn sie kaputt geht? Wie genau ist der Erklärungsinhalt? Yingmis Vorbereitungen in diesen Aspekten haben gerade ihre Bedenken zerstreut.

 

Erstens,bezüglich der Konformität. Pompeji gehört zu Italien, und innerhalb der EU müssen elektronische Geräte die CE- und RoHS-Zertifizierungen bestehen, um verwendet zu werden.Yingmis selbstgeführte Tourproduktebestanden diese beiden Zertifizierungen bereits 2010, egal ob sie von den Touristen selbst mitgebracht oder vom touristischen Gebiet gekauft wurden, es gab keine Angst, vom Zoll festgehalten zu werden. Zuvor brachte ein deutscher Tourist ein Gerät einer anderen Marke mit, da es die CE-Zertifizierung nicht bestand, und es wurde am Flughafen Neapel beschlagnahmt; nach dem Wechsel zu Yingmi, mit den Zertifizierungsdokumenten in der Hand, wurde es reibungslos durch den Zoll abgefertigt, ohne Probleme.

 

Dann,bezüglich des Kundendienstes. Wenn es ein Problem mit der Ausrüstung gibt, während man Pompeji besucht, wie z. B. der Bildschirm, der beim Herunterfallen auf die Steinstrasse reißt, oder die Batterie, die plötzlich leer ist, was ist zu tun? Yingmi hat eine 24-Stunden-Internationale Hotline, die Dienstleistungen in Italienisch, Englisch und Spanisch anbietet, und Touristen können anrufen, um sich zu beraten.

 

Es gibt auch lokalisierte Inhaltsaktualisierungen. Pompeji hat jedes Jahr temporäre Ausstellungen, wie z. B. "Die Schmuckausstellung der Pompejaner" und "Die antike römische Mosaikkunstausstellung". Yingmi wird die Erklärungen dieser Ausstellungen kostenlos aktualisieren. Touristen können einfach auf "Aktualisieren" auf der Führungsmaschine klicken, um die neuesten Erklärungen zu hören, ohne neue Geräte kaufen zu müssen.

Fazit: Bei einem Besuch in Pompeji gibt es keinen Grund zur Sorge, "ob man einen Führer hat".

Für Touristen, die Pompeji besuchen, ist der Kern des Besuchs nicht "wie viel Strecke zurückgelegt wurde", sondern "wie viel Geschichte verstanden wurde". Das Yingmi-Selbstführungssystem hat nicht diese ausgefallenen Funktionen. Es konzentriert sich nur auf die "Ruinenmerkmale" von Pompeji und die "Schmerzpunkte internationaler Touristen" und leistet gute Arbeit in "Sprache, Rhythmus, Details und Beruhigung" - es ermöglicht spanischen Touristen, die "pompejanischen Werbeanzeigen" in Graffiti zu verstehen, ermöglicht chinesischen Touristen, "das antike römische Leben" in Bäckereien zu verstehen, und ermöglicht es jedem, der langsam spazieren gehen möchte, nicht mehr von "der Frage, ob man einen Führer hat" beunruhigt zu sein.

 

Für Touristen ist die Wahl von Yingmi nicht die Auswahl einer "Maschine, um einen Reiseführer zu ersetzen", sondern die Entscheidung für eine "informativere Art, Pompeji zu besuchen" - ohne den Druck, mit dem Tempo Schritt zu halten, ohne die Angst, nicht zu verstehen, ermöglicht jeder Schritt auf den zerbrochenen Steinen von Pompeji, die Geschichte in den Ohren "leise flüstern" zu hören.

produits
NACHRICHTEN
Pompeji-Stadtrundgang: Sollten wir einen Führer haben? Yingmi-Tour ohne Führung hilft, das Problem zu lösen
2025-10-29
Latest company news about Pompeji-Stadtrundgang: Sollten wir einen Führer haben? Yingmi-Tour ohne Führung hilft, das Problem zu lösen

Stehend auf den Kopfsteinpflasterstraßen von Pompeji, stehen viele Touristen oft vor einem Dilemma: Sollen wir dem Führer folgen und die komplizierten Muster des Wandgemäldes "Bankettszene" in der Ecke der Wand genau untersuchen, nur um vom Führer aufgefordert zu werden, "zum nächsten Ort weiterzugehen, die mit Vulkanasche bedeckten Straßen sind noch sehenswerter"? Oder sollen wir gemütlich auf eigene Faust spazieren gehen, nur um starr auf eine Steintafel mit lateinischem Text zu starren - das englische Schild sagt nur "Antike römische Handelsstätte", und es gibt keine Ahnung, ob hier Wein oder Olivenöl verkauft wurde; ganz zu schweigen von den verstreuten Ruinen von Häusern, ohne Erklärungen können wir nur "erraten, wie die Menschen damals lebten" an den zerbrochenen Öfen und Steinbetten. Für internationale Touristen, die Pompeji besuchen, ist "die Anmietung eines Führers" zu einem Dilemma geworden: Einen zu mieten ist nicht kostenlos, und keinen zu mieten bedeutet "nicht zu verstehen" - bis Yingmis selbstgeführtes Tour-System diese tausend Jahre alte Ruine betrat, wurde der Wunsch nach "Spazierengehen in eigenem Tempo" und "Verstehen der Geschichten hinter jedem Ort" fest verwirklicht.

Ⅰ. Das "Dilemma" beim Besuch von Pompeji ist nicht so einfach wie die Wahl, ob man einen Führer mieten soll

Touristen, die Pompeji besucht haben, wissen, dass die Schmerzpunkte beim Besuch dieses Ortes spezieller sind als die gewöhnlicher antiker Städte. Es ist kein reguläres touristisches Gebiet, sondern eine "verstreute Sammlung von Geschichte": von den aus der Vulkanasche ausgegrabenen Tempelfundamenten, der Bäckerei mit Brandspuren, den Häusern mit Graffiti noch an den Wänden, jeder Ort birgt Details, aber ohne Erklärungen sind diese Details nur "Steine und zerbrochene Mauern". Und die Wahl, ob man einen Führer miert, lässt Touristen oft in zwei unangenehme Situationen geraten.

 

Beginnen wir mit den Problemen bei der Anmietung eines Führers. Die offiziellen Führer in Pompeji sprechen meist nur Italienisch und Englisch. Wenn Touristen aus Spanien, Frankreich oder Südostasien kommen, müssen sie entweder extra bezahlen, um einen Sprachlernführer zu mieten, oder können nur "zum Spaß" folgen. Selbst für englische Führer ist das Tempo schwer an jeden anzupassen - einige Touristen möchten 10 Minuten länger bleiben, um das Wandgemälde zu betrachten, aber der Führer muss zum "Vulkanausbruch-Zufluchtsort" eilen; einige interessieren sich für die Details des antiken römischen Lebens, aber der Führer spricht nur über die Makrogeschichte, wie "79 n. Chr. brach der Vesuv aus" und erwähnt nicht "was die Menschen von Pompeji damals aßen und trugen", sondern geht einfach darüber hinweg. Ganz zu schweigen davon, dass in der Hochsaison, wenn der Führer eine große Gruppe von 10 oder mehr Personen führt, die hinteren Touristen die Erklärungen nicht deutlich hören können und nur der Menge "für einen flüchtigen Blick" folgen können. Eine lokale Reiseagentur in Pompeji führte eine Umfrage durch, und unter den Touristen, die Führer mieteten, gaben 65% an, dass "das Tempo nicht geeignet war" und "sie nicht genug Details hörten".

 

Dann schauen wir uns die Unbeholfenheit an, keinen Führer zu haben. Viele Touristen denken, "sie können freier sein", aber wenn sie Pompeji betreten, erkennen sie, dass "Freiheit" den Preis der "Unwissenheit" hat. Wenn man zum Beispiel eine Vertiefung auf dem Boden einer Ruine sieht, sagt das Führerschild nur "Antiker römischer Platz", Touristen wissen nicht, dass dies das politische Zentrum von Pompeji war, wo die Senatoren abstimmten; wenn man die roten Graffiti an der Wand sieht, denkt man, es seien Graffiti, die von späteren Generationen hinterlassen wurden, tatsächlich waren es die "Werbeanzeigen", die die Pompejaner hinterließen - "Das Brot in dieser Bäckerei ist das köstlichste". Noch besorgniserregender ist, dass die Ruinen von Pompeji verstreut sind und ohne einen Führer, der den Weg weist, ist es leicht, wichtige Attraktionen zu verpassen, wie zum Beispiel die "geheimnisvolle Villa", die sich im Wohngebiet versteckt und die intaktesten Mosaikmosaike hat, und viele selbstgeführte Touristen haben sie nach dem Besuch nicht gefunden. Ein japanischer Tourist sagte: "Nach 3 Stunden Besuch erinnere ich mich nur an 'Vulkanasche begrub die Stadt', und ich habe sonst nichts verstanden. Es fühlt sich an, als wäre ich umsonst hierher gekommen."

neueste Unternehmensnachrichten über Pompeji-Stadtrundgang: Sollten wir einen Führer haben? Yingmi-Tour ohne Führung hilft, das Problem zu lösen  0

Ⅱ. Yingmi durchbricht die "Sprachbarriere": Nicht durch die Übersetzung weiterer Sprachen, sondern indem es Touristen ermöglicht, "die Kultur zu verstehen"

Unter den internationalen Touristen, die Pompeji besuchen, kommen 70% aus nicht-englischsprachigen Ländern - Spanier wollen die lokalen Erklärungen verstehen, Chinesen wollen "die Unterschiede zwischen der antiken römischen Kultur und der chinesischen Qin-Han-Kultur" kennen, und Touristen aus Südostasien sind neugierig darauf, "wie das Leben der Pompejaner war und wie es sich von ihren eigenen Heimatstädten unterschied". Traditionelle Führungen sind entweder einsprachig oder haben umständliche Übersetzungen. Zum Beispiel hilft die direkte Übersetzung von "dem Ofen der pompejanischen Bäckerei" als "antiker Ofen" den Touristen nicht zu verstehen, wie der Ofen funktioniert oder welche Art von Brot er herstellt. Yingmis selbstgeführtes Tour-System hat jedoch erfolgreich "kulturelle Anpassung" auf der Ebene der "Sprachanpassung" erreicht.

 

Seine Grundkonfiguration umfasst 8 Sprachen - Italienisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch, Chinesisch und Arabisch, die die Mehrheit der internationalen Touristen abdecken, die Pompeji besuchen. Wenn andere Sprachen wie Russisch oder Portugiesisch benötigt werden, können diese im Voraus durch Kommunikation mit Yingmi 2 Wochen im Voraus angepasst werden. Aber wichtiger als die Anzahl der Sprachen ist, dass die Erklärungen keine "wörterbuchartigen Übersetzungen" sind, sondern "Geschichten erzählen", die auf dem kulturellen Hintergrund der Touristen basieren. Wenn zum Beispiel den chinesischen Touristen das "öffentliche Badehaus" von Pompeji erklärt wird, würde es "es mit den Thermalbädern in der Han-Dynastie China vergleichen, wo Pompejis Badehaus mehr Wert auf soziale Funktionen legte, wo sich die Menschen unterhielten und Geschäfte tätigten"; wenn den europäischen Touristen die "Ernährung der Pompejaner" erklärt wird, würde es "die Pizza in Neapel, Italien, in Beziehung setzen, die auf die dünnen Kuchen zurückgeführt werden kann, die die Pompejaner aus Getreide herstellten"; wenn den Touristen aus Südostasien die "Vulkanzuflucht" erklärt wird, würde es erwähnen, "im Vergleich zu den traditionellen Zufluchtmethoden in Vulkanregionen Südostasiens verließen sich die Pompejaner mehr auf Steinbauten, um Katastrophen zu vermeiden".

 

Nachdem das Yingmi-System im letzten Jahr im Touristenzentrum am Nordtor von Pompeji eingeführt wurde, sank die Beschwerdequote in mehreren Sprachen um 80%. Ein spanischer Tourist kommentierte: "Früher, als ich der englischen Erklärung zuhörte, konnte ich den Unterschied zwischen 'Tempel' und 'Palast' nie herausfinden. Jetzt, wenn ich auf Spanisch zuhöre, sagte die Erklärung 'Dies ist ein Tempel, der Jupiter gewidmet ist, genau wie unsere spanische Kirche, die Unserer Lieben Frau gewidmet ist', und ich verstand sofort."

 Ⅲ. Yingmi löst "Rhythmusverwirrung": "Zuhören beim Gehen" in Ruinen, kein Grund zur Eile 

Der angenehmste Weg, Pompeji zu besuchen, ist, "länger zu bleiben, wenn man sich für etwas interessiert" - vielleicht lange über den Ofen in der Bäckerei nachzudenken oder Fotos zu machen und 打卡 an den Mosaikmalereien. Aber reguläre selbstgeführte Tourmaschinen erfordern die manuelle Eingabe der Standortnummer, und Touristen müssen eine Karte und eine Kamera halten und auch eine Hand verwenden, um auf den Bildschirm zu tippen. Manchmal, wenn sie die falsche Nummer eingeben, hören sie die Erklärung von "Tempel", aber sie stehen vor der "Bäckerei", was ihre Stimmung ernsthaft beeinträchtigt. Die i7-Ohr-selbstgeführte Tourmaschine von Yingmi ist perfekt an die "verstreute Ruinen"-Szene von Pompeji angepasst.

 

Sie verwendet die RFID-2.4G-Automatik-Sensor-Technologie. Wenn sich Touristen innerhalb von 1 Meter der Ruinen befinden, ertönt ein "Ding" und spielt automatisch die entsprechende Erklärung ab, ohne dass sie ihr Telefon herausnehmen oder die Nummer eingeben müssen. Wenn sie zum Beispiel "Pompejanischer Platz" besuchen, beginnt die Erklärung, sobald sie auf die mit Mustern gravierte Steinplatte treten: "Dies ist das Herz von Pompeji. Jeden Morgen gehen die Ratsmitglieder durch diese Steinplattenstraße in den Tempel, um Sitzungen abzuhalten"; wenn sie die Mosaikmalerei der "geheimnisvollen Villa" erreichen, wechselt die Erklärung automatisch: "Dieses Gemälde erzählt die Geschichte des bacchantischen Gelages in der griechischen Mythologie. Es verwendet über 2000 farbige Steine, die eingebettet sind, und wurde während des Vulkanausbruchs intakt durch Vulkanasche geschützt". Wenn sie es nicht verstehen und es noch einmal hören möchten, können sie einfach die "Wiederholung"-Taste an der Seite der Maschine berühren, ohne den "Geh- und Betrachtungsprozess" zu beeinträchtigen.

 

Der lokale Führer Mario aus Pompeji sagte: "Heutzutage benutzen viele Touristen Yingmi. Ich sehe sie oft, wie sie sich die Ruinen langsam ansehen, ohne wie früher 'den Zahlen hinterherrennen' zu müssen." Eine französische Touristin erzählte mir, dass sie 20 Minuten vor den Ruinen der Bäckerei verbrachte, die Erklärung dreimal anhörte und Notizen machte, und sagte: "Endlich verstehe ich, wie die alten Römer Brot backten." - Dies war etwas, das ohne die Anmietung eines Reiseführers sehr schwer zu erreichen war, da die Gruppe nicht auf eine Person warten konnte.

. Yingmis Ergänzung "Ungenauigkeiten": Lassen Sie jeden Stein "sprechen", nicht nur "große Geschichte" erzählen

Der Charme von Pompeji liegt in den "kleinen Details": den Spuren von Teig, die im Ofen der Bäckerei verbleiben, den Kindergraffiti an den Wänden der Häuser, den Münzen vor der Ladentheke - diese Details bemerkten die gewöhnlichen Reiseführer entweder nicht oder hatten keine Zeit, sie zu erklären. Yingmis selbstgeführte Tour hat gerade diese "ignorierten Geschichten" ausgegraben und "zonenspezifische Erklärungen" auf der Grundlage der Merkmale der Ruinen von Pompeji erstellt.

neueste Unternehmensnachrichten über Pompeji-Stadtrundgang: Sollten wir einen Führer haben? Yingmi-Tour ohne Führung hilft, das Problem zu lösen  1

 

Was noch rücksichtsvoller ist, ist, dass Yingmi das MC200-Mehrkanal-Zonensystem verwendete, das Pompeji in "Platzbereich", "Hausbereich", "Tempelbereich" und "Handwerksbereich" unterteilt, und wenn Touristen einen bestimmten Bereich besuchten, spielte es automatisch die Erklärung für diesen Bereich ab, ohne jegliche Störung. Wenn man zum Beispiel die Erklärung über "Töpfereiwerkstatt" im "Handwerksbereich" hörte, würde es nicht plötzlich "Tempel"-Inhalte geben. Die Experten des Archäologischen Forschungsinstituts von Pompeji sagten: "Yingmis Erklärungen verwandelten 'tote Ruinen' in 'lebendiges Leben', viele Touristen sagten nach dem Besuch: 'Die Pompejaner waren genau wie wir, sie liebten auch Brot und Einkaufen' - das ist genau die historische Sichtweise, die wir vermitteln wollten."

.Ausländischen Touristen "Entspannung" ermöglichen: Konformität, Kundendienst, Lokalisierung, alles inklusive

Für ausländische Touristen, die Pompeji besuchen, insbesondere europäische Touristen, ist "Entspannung" wichtiger als alles andere: Kann die Ausrüstung in der EU verwendet werden? Was ist, wenn sie kaputt geht? Wie genau ist der Erklärungsinhalt? Yingmis Vorbereitungen in diesen Aspekten haben gerade ihre Bedenken zerstreut.

 

Erstens,bezüglich der Konformität. Pompeji gehört zu Italien, und innerhalb der EU müssen elektronische Geräte die CE- und RoHS-Zertifizierungen bestehen, um verwendet zu werden.Yingmis selbstgeführte Tourproduktebestanden diese beiden Zertifizierungen bereits 2010, egal ob sie von den Touristen selbst mitgebracht oder vom touristischen Gebiet gekauft wurden, es gab keine Angst, vom Zoll festgehalten zu werden. Zuvor brachte ein deutscher Tourist ein Gerät einer anderen Marke mit, da es die CE-Zertifizierung nicht bestand, und es wurde am Flughafen Neapel beschlagnahmt; nach dem Wechsel zu Yingmi, mit den Zertifizierungsdokumenten in der Hand, wurde es reibungslos durch den Zoll abgefertigt, ohne Probleme.

 

Dann,bezüglich des Kundendienstes. Wenn es ein Problem mit der Ausrüstung gibt, während man Pompeji besucht, wie z. B. der Bildschirm, der beim Herunterfallen auf die Steinstrasse reißt, oder die Batterie, die plötzlich leer ist, was ist zu tun? Yingmi hat eine 24-Stunden-Internationale Hotline, die Dienstleistungen in Italienisch, Englisch und Spanisch anbietet, und Touristen können anrufen, um sich zu beraten.

 

Es gibt auch lokalisierte Inhaltsaktualisierungen. Pompeji hat jedes Jahr temporäre Ausstellungen, wie z. B. "Die Schmuckausstellung der Pompejaner" und "Die antike römische Mosaikkunstausstellung". Yingmi wird die Erklärungen dieser Ausstellungen kostenlos aktualisieren. Touristen können einfach auf "Aktualisieren" auf der Führungsmaschine klicken, um die neuesten Erklärungen zu hören, ohne neue Geräte kaufen zu müssen.

Fazit: Bei einem Besuch in Pompeji gibt es keinen Grund zur Sorge, "ob man einen Führer hat".

Für Touristen, die Pompeji besuchen, ist der Kern des Besuchs nicht "wie viel Strecke zurückgelegt wurde", sondern "wie viel Geschichte verstanden wurde". Das Yingmi-Selbstführungssystem hat nicht diese ausgefallenen Funktionen. Es konzentriert sich nur auf die "Ruinenmerkmale" von Pompeji und die "Schmerzpunkte internationaler Touristen" und leistet gute Arbeit in "Sprache, Rhythmus, Details und Beruhigung" - es ermöglicht spanischen Touristen, die "pompejanischen Werbeanzeigen" in Graffiti zu verstehen, ermöglicht chinesischen Touristen, "das antike römische Leben" in Bäckereien zu verstehen, und ermöglicht es jedem, der langsam spazieren gehen möchte, nicht mehr von "der Frage, ob man einen Führer hat" beunruhigt zu sein.

 

Für Touristen ist die Wahl von Yingmi nicht die Auswahl einer "Maschine, um einen Reiseführer zu ersetzen", sondern die Entscheidung für eine "informativere Art, Pompeji zu besuchen" - ohne den Druck, mit dem Tempo Schritt zu halten, ohne die Angst, nicht zu verstehen, ermöglicht jeder Schritt auf den zerbrochenen Steinen von Pompeji, die Geschichte in den Ohren "leise flüstern" zu hören.

Sitemap |  Datenschutzrichtlinie | China gut Qualität Audio-System für Reiseleiter Lieferant. Urheberrecht © 2017-2025 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. - Alle. Alle Rechte vorbehalten.