Als die Themse einfach aus einer dünnen Schicht frühmorgendlichen Dunstes auftauchte, stand der rotgekachelte Turm des Tower of London da und strahlte jahrhundertelange Härte aus – die Pfeilmarkierungen auf den Zinnen verströmten noch immer den Duft mittelalterlicher Kriege, und die Steinmauern des Weißen Turms waren mit Geschichten aus dem Tudor-Reich gesäumt, während die Glasschränke der Kronjuwelen jeden Diamanten präsentierten und im Licht der königlichen Schicht erstrahlten. Jährlich kommen über 3 Millionen ausländische Besucher nach unten, um die Geschichte zu erkunden, aber oft bleiben sie stecken: Um zu erfahren, welche Königin die Krone trug, identifiziert der mobile Ausflug nur Englisch und Französisch; Als man sich näherte, um einen Blick auf die Rüstung zu werfen, die wem gehörte, brachten die Stimmen der Menschen um ihn herum die Beschreibung zum Schweigen; In den abgelegenen Ecken mit schlechtem Empfang, gerade als die Geschichte des Verräters halb erzählt war, brach es plötzlich ab und ließ einen ausdruckslosen Blick zurück.
Doch mit Yingmis Audio-Ausflug verwandeln sich diese Unzufriedenheiten in „die Aufmerksamkeit auf die Geschichte aus der Nähe zu richten“. Es versteht sich nicht als „ein Ding, das einfach nur Geräusche macht“, sondern folgt dem historischen Faden des Tower of London, indem es mehrsprachiges, geräuschreduzierendes und kontextbezogenes Material verwendet und es Besuchern aus jedem Land ermöglicht, jede königliche Geschichte deutlich zu hören – von den fabelhaften Diamanten auf der Krone über das in der Rüstung versteckte Bild der Königin bis hin zur entscheidenden Atmosphäre der Tür des Verräters kann alles klar und deutlich im Ohr erklingen.
Sobald Sie die Kronjuwelen-Ausstellung betreten, macht der Cullinan-II-Diamant auf der Kaiserkrone die Menschen staunend. Japanische Besucher zeigen auf die Krone und fragen: „Welche Königin hat das benutzt, als sie gekrönt wurde?“ Besucher aus dem Nahen Osten sind neugierig: „Gibt es in der islamischen Kultur ähnliche Prinzipien für Edelsteine?“ Europäische Besucher müssen wissen: „Ist das Graben von Diamanten mit der königlichen Macht verbunden?“ – Aber die meisten allgemeinen Exkursionen identifizieren nur Englisch und Französisch, und der Rest kann mit der mobilen Übersetzungssoftwareanwendung nur erraten werden, wobei viele Details übersehen werden.
Yingmis Audio-Exkursion füllt diesen Raum einfach aus. Die mehrsprachige Plattform wurde von Anfang an für ausländische Besucher konzipiert und umfasst acht häufig verwendete Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch, Arabisch und Spanisch. Es ist keine zusätzliche Übersetzung durch den Reiseleiter erforderlich. Darüber hinaus handelt es sich bei den Beschreibungen nicht um trockene Wort-für-Wort-Rezitationen, sondern um Berücksichtigung der gesellschaftlichen Gewohnheiten der Besucher: Wenn man mit japanischen Besuchern spricht, wird „Die Krönungskrone von Königin Elizabeth II.“ mit der Anweisung und Aussage beschrieben: „Sie ähnelt in gewisser Weise der Krone des japanischen Kaisers, aber diese im Vereinigten Königreich konzentriert sich mehr auf die überseeischen Gebiete, für die die Edelsteine stehen“; Bei Gesprächen mit Besuchern aus dem Nahen Osten wird „Der Diamant auf dem Zepter“ ergänzt durch: „In der islamischen Kultur stehen Diamanten für die Ewigkeit, was vollkommen mit dem Anspruch des britischen Königshauses übereinstimmt, ‚kontinuierlich die Macht zu behalten‘.“
Noch bemerkenswerter ist, dass in der überfüllten Ausstellungshalle für kostbaren Schmuck, in der sich Stimmen und Kameraverschlüsse vermischen, der Lärm typischer Ausflüge längst verschwunden ist. Yingmis Innovation zur elektronischen Rauschunterdrückung kann viele dieser Geräusche entfernen – ohne direkt vor der Vitrine stehen zu müssen, auch außerhalb der Menschenmenge, die Beschreibung kann Ihre Ohren deutlich erreichen, einschließlich „Ein blauer Edelstein auf der Krone wurde 1852 befestigt“ – solche kleinen Details werden Ihnen nicht entgehen.
Der White Tower ist das Herzstück des Tower of London. Im ersten Stock werden mittelalterliche königliche Rüstungen präsentiert und im zweiten Stock sind die Waffen Heinrichs VIII. versteckt. Darunter sind oft mehrere ausländische Besuchergruppen gleichzeitig – das deutsche Team möchte hören: „Wie schützten die zur Kriegsführung verwendeten Rüstungen vor Feinden?“ Das französische Team muss wissen: „Hängt die Größe der Rüstung vom Gewicht der Königin ab?“ Wenn man den altbekannten Ausflug macht, kommt es sehr leicht zu dem Witz: „Du sprichst deinen eigenen, ich höre meinen eigenen zu, und als Ergebnis hören sich beide nicht synchron zu.“
Für diese Situation eignet sich die mehrkanalige zonenbasierte Beschreibung von Yingmi besonders gut. Es kann jedem Besucherteam einen separaten „Audiokanal“ bieten und mithilfe von Funkfrequenzinnovationen automatisch erkennen, wo sich das Team befindet. Wenn das deutsche Team den „Rüstungsbereich des 15. Jahrhunderts“ erreicht, ändert sich die Beschreibung automatisch in „Wie schützt die Panzerung vor feindlichen Angriffen?“; Das französische Team blieb vor der „Rüstung Heinrichs VIII.“ stehen und der Inhalt konzentrierte sich auf „Der Bund der Rüstung hat sich tatsächlich von 32 Zoll auf 48 Zoll vergrößert, was darauf hindeutet, dass Heinrich VIII. in seinen späteren Jahren übergewichtig war.“ Beide Teams standen nah beieinander, unterbrachen sich aber nicht.
Der Führer ersparte sich außerdem das Schreien „Jeder versammelt sich, um zuzuhören“ und der Controller in seiner Hand konnte jederzeit ein paar Worte hinzufügen.
Als ich die Wendeltreppe zum Blutturm hinaufstieg, wurde der Raum plötzlich enger – unten waren die Brüder Edward V einst eingesperrt, und an der Wand sind noch immer Spuren von Gefangenen zu sehen. Ausländische Besucher näherten sich dem Schalter und wollten wissen: „Warum waren beide Brüder eingesperrt?“, aber das Signal im Turm war extrem schlecht, und der normale Ausflug blieb oft bei „Laden im Drehen“ hängen und konnte die Textbeschreibungen nur erraten.
Die Ausstellungen im Turm waren überfüllt, einige Schränke waren nur einen Meter voneinander entfernt. Der normale Ausflug neigte dazu, „den Ort zu verwirren“ – beim Erreichen der A-Anzeige wurde die Beschreibung der B-Anzeige abgespielt. Die Erkennungstechnologie von Yingmi kann die Platzierung mit einem Fehler von nicht mehr als einem Meter genau identifizieren. Beim Erreichen des „Bildes beider Brüder“ würde nur ihre Geschichte abgespielt werden, und es würde nicht auf die Beschreibung „Wächterprotokoll“ weiter unten verweisen.
Die GeräteDas Layout war zusätzlich durchdacht. Es war am Ohr befestigt, ließ sich extrem leicht in der Hand halten und trank beim Treppensteigen nicht. Es handelte sich auch nicht um einen In-Ear-Kopfhörer, was hygienisch war. Ausländische Besucher müssten sich keine Sorgen darüber machen, „ob die gemeinsam genutzten Geräte aufgeräumt sind“.
Vom Weißen Turm bis zur Räumung des Verräters wurde die Atmosphäre plötzlich angespannt – diese Tür war einst der „letzte Schritt“ für Gefangene, um den Tower of London zu betreten, und Anne Boleyn, Catherine Howard und verschiedene andere Mitglieder der königlichen Familie reisten alle unten durch und wurden schließlich aufgeführt. Ausländische Besucher standen vor der Tür, schauten auf die gesprenkelte Türverkleidung und fragten sich: „Wie war das damals?“, aber auf dem normalen Ausflug hieß es einfach: „Das ist die Tür, durch die Verräter eintreten“, und einige Details wurden nicht erwähnt.
Yingmis Audio-Exkursion würde sicherlich das Tempo entsprechend der historischen Atmosphäre unten anpassen, die Rede reduzieren und einen feierlichen Ton verwenden: „Im Mai 1536 wurde Anne Boleyn zum Ehebruch und Verrat überredet und betrat durch diese Tür den Tower of London. Sie trug ein schwarzes Velourskleid und hielt ein Gebetbuch in der Hand. Die Leute draußen schrien, einige schwiegen – sie war einst die geschätzte Königin von Heinrich VIII., aber am Ende wurde sie eine Ziel des Machtkampfes.“
In der Beschreibung würden sicherlich auch einige „berührbare“ Details erwähnt: „Die Markierungen auf dem Türsturz wurden nicht von der Zeit benutzt, sondern von Gefangenen mit ihren Fingernägeln oder kleinen Messern gemacht. Einige waren Abkürzungen von Namen, andere waren Kreuze. Sie wollten ein Zeichen ihrer verzweifelten Anwesenheit hinterlassen; die Tür war ursprünglich aus Holz, und nachdem mehr Gefangene durchgereist waren, verrottete das Holz, so dass es durch die heutige Eisentür ersetzt wurde.“
Ein südamerikanischer Tourist sagte, nachdem er aufgepasst hatte: „Aus den Materialien habe ich herausgefunden, dass Anne Boleyn zuvor aufgeführt wurde, und jetzt, wo ich unten stehe und auf diese Details achte, scheint es, als könnte ich mir ihre damalige Stimmung vorstellen, es ist wirklich berührender, als einen Dokumentarfilm zu genießen.“
![]()
Ausländische Besucher und Begleiter entscheiden sich für den Ausflug nicht nur wegen des „guten Nutzens“, sondern zahlen auch etwas BesonderesAufmerksamkeit auf „Zuverlässigkeit“– schließlich muss es in Europa genutzt werden. Die Zertifizierung muss vollständig sein und der Kundendienst darf nicht ausfallen. Yingmi war seit 2009 im Außenhandel tätig, hat die EU-CE- und RoHS-Zertifizierungen bestanden, die Gerätespannung beträgt 100–240 V für den weltweiten Einsatz und konnte im Tower of London verwendet werden, ohne dass ein eigener Konverter gekauft werden musste.
Jedes Werkzeug muss mindestens fünfmal getestet werden, bevor es das Werk verlässt. Von Anfang an bis heute gab es keine Sicherheitsvorfälle und es wurde von einem bekannten Versicherer versichert. Ausländische Kunden müssen sich nicht mit der Gefahr eines „Geräteausfalls“ herumschlagen.
Der Reiz des Tower of London besteht nicht nur darin, dass „dieses Gebäude etwas Schönes ist“, sondern vielmehr in den „warmen kleinen Details“, die darin verborgen sind – die glitzernden Diamanten auf der Krone, die Dunkelheit der Königin in der Rüstung, die Häftlingskostüme auf den Türverkleidungen. Yingmis Audio-Exkursion versteht sich nicht als „Werkzeug zum Verständnis der Geschichte“, sondern hilft ausländischen Besuchern dabei, „ein gutes Ohr zu finden, um diese Details zu hören“: durch den Abbau von Sprachhindernissen in mehreren Sprachen, die Beseitigung von Umgebungsgeräuschen durch Rauschunterdrückung, die Lösung von Signalproblemen durch die Offline-Einstellung und die Sicherstellung, dass den Besuchern jede königliche Geschichte klar und vollständig vermittelt werden kann.
Während das aufgebaute Sonnenlicht einen goldenen Glanz auf den Turm des Tower of London wirft, nehmen die Besucher ihre Audio-Exkursionsgeräte ab, und was sie im Kopf haben, ist nicht nur „Dies ist die Crown Jewels Gallery, das ist der Bloody Tower“, sondern auch „Welche Krönungszeremonie hat ein bestimmter Diamant bezeugt und welches Elend steckt hinter dieser Schnitzerei?“ – das ist der wahre Wert des Tower of London, und das ist es, was Yingmi tun möchte: Geschichte nicht nur „gesehen“, sondern „erkannt“ und „anerkannt“ machen „geliebt“, was letztendlich zu einer strahlenden Erinnerung in ihren Herzen wurde.
FAQ
F1: Ist der Audioguide für große Gruppen geeignet?
A1: Ja, es unterstützt Mehrkanal-Audio für verschiedene Gruppen ohne Interferenzen.
F2: Wie geht der Audioguide mit mehreren Sprachen um?
A2: Es bietet 8 Sprachoptionen und passt den Inhalt an den kulturellen Kontext an.
F3: Kann ich mit dem Audioguide meine eigenen Kopfhörer verwenden?
A3: Ja, das Gerät ist über Bluetooth oder Audio-Buchse mit Standard-Kopfhörern kompatibel.
Als die Themse einfach aus einer dünnen Schicht frühmorgendlichen Dunstes auftauchte, stand der rotgekachelte Turm des Tower of London da und strahlte jahrhundertelange Härte aus – die Pfeilmarkierungen auf den Zinnen verströmten noch immer den Duft mittelalterlicher Kriege, und die Steinmauern des Weißen Turms waren mit Geschichten aus dem Tudor-Reich gesäumt, während die Glasschränke der Kronjuwelen jeden Diamanten präsentierten und im Licht der königlichen Schicht erstrahlten. Jährlich kommen über 3 Millionen ausländische Besucher nach unten, um die Geschichte zu erkunden, aber oft bleiben sie stecken: Um zu erfahren, welche Königin die Krone trug, identifiziert der mobile Ausflug nur Englisch und Französisch; Als man sich näherte, um einen Blick auf die Rüstung zu werfen, die wem gehörte, brachten die Stimmen der Menschen um ihn herum die Beschreibung zum Schweigen; In den abgelegenen Ecken mit schlechtem Empfang, gerade als die Geschichte des Verräters halb erzählt war, brach es plötzlich ab und ließ einen ausdruckslosen Blick zurück.
Doch mit Yingmis Audio-Ausflug verwandeln sich diese Unzufriedenheiten in „die Aufmerksamkeit auf die Geschichte aus der Nähe zu richten“. Es versteht sich nicht als „ein Ding, das einfach nur Geräusche macht“, sondern folgt dem historischen Faden des Tower of London, indem es mehrsprachiges, geräuschreduzierendes und kontextbezogenes Material verwendet und es Besuchern aus jedem Land ermöglicht, jede königliche Geschichte deutlich zu hören – von den fabelhaften Diamanten auf der Krone über das in der Rüstung versteckte Bild der Königin bis hin zur entscheidenden Atmosphäre der Tür des Verräters kann alles klar und deutlich im Ohr erklingen.
Sobald Sie die Kronjuwelen-Ausstellung betreten, macht der Cullinan-II-Diamant auf der Kaiserkrone die Menschen staunend. Japanische Besucher zeigen auf die Krone und fragen: „Welche Königin hat das benutzt, als sie gekrönt wurde?“ Besucher aus dem Nahen Osten sind neugierig: „Gibt es in der islamischen Kultur ähnliche Prinzipien für Edelsteine?“ Europäische Besucher müssen wissen: „Ist das Graben von Diamanten mit der königlichen Macht verbunden?“ – Aber die meisten allgemeinen Exkursionen identifizieren nur Englisch und Französisch, und der Rest kann mit der mobilen Übersetzungssoftwareanwendung nur erraten werden, wobei viele Details übersehen werden.
Yingmis Audio-Exkursion füllt diesen Raum einfach aus. Die mehrsprachige Plattform wurde von Anfang an für ausländische Besucher konzipiert und umfasst acht häufig verwendete Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch, Arabisch und Spanisch. Es ist keine zusätzliche Übersetzung durch den Reiseleiter erforderlich. Darüber hinaus handelt es sich bei den Beschreibungen nicht um trockene Wort-für-Wort-Rezitationen, sondern um Berücksichtigung der gesellschaftlichen Gewohnheiten der Besucher: Wenn man mit japanischen Besuchern spricht, wird „Die Krönungskrone von Königin Elizabeth II.“ mit der Anweisung und Aussage beschrieben: „Sie ähnelt in gewisser Weise der Krone des japanischen Kaisers, aber diese im Vereinigten Königreich konzentriert sich mehr auf die überseeischen Gebiete, für die die Edelsteine stehen“; Bei Gesprächen mit Besuchern aus dem Nahen Osten wird „Der Diamant auf dem Zepter“ ergänzt durch: „In der islamischen Kultur stehen Diamanten für die Ewigkeit, was vollkommen mit dem Anspruch des britischen Königshauses übereinstimmt, ‚kontinuierlich die Macht zu behalten‘.“
Noch bemerkenswerter ist, dass in der überfüllten Ausstellungshalle für kostbaren Schmuck, in der sich Stimmen und Kameraverschlüsse vermischen, der Lärm typischer Ausflüge längst verschwunden ist. Yingmis Innovation zur elektronischen Rauschunterdrückung kann viele dieser Geräusche entfernen – ohne direkt vor der Vitrine stehen zu müssen, auch außerhalb der Menschenmenge, die Beschreibung kann Ihre Ohren deutlich erreichen, einschließlich „Ein blauer Edelstein auf der Krone wurde 1852 befestigt“ – solche kleinen Details werden Ihnen nicht entgehen.
Der White Tower ist das Herzstück des Tower of London. Im ersten Stock werden mittelalterliche königliche Rüstungen präsentiert und im zweiten Stock sind die Waffen Heinrichs VIII. versteckt. Darunter sind oft mehrere ausländische Besuchergruppen gleichzeitig – das deutsche Team möchte hören: „Wie schützten die zur Kriegsführung verwendeten Rüstungen vor Feinden?“ Das französische Team muss wissen: „Hängt die Größe der Rüstung vom Gewicht der Königin ab?“ Wenn man den altbekannten Ausflug macht, kommt es sehr leicht zu dem Witz: „Du sprichst deinen eigenen, ich höre meinen eigenen zu, und als Ergebnis hören sich beide nicht synchron zu.“
Für diese Situation eignet sich die mehrkanalige zonenbasierte Beschreibung von Yingmi besonders gut. Es kann jedem Besucherteam einen separaten „Audiokanal“ bieten und mithilfe von Funkfrequenzinnovationen automatisch erkennen, wo sich das Team befindet. Wenn das deutsche Team den „Rüstungsbereich des 15. Jahrhunderts“ erreicht, ändert sich die Beschreibung automatisch in „Wie schützt die Panzerung vor feindlichen Angriffen?“; Das französische Team blieb vor der „Rüstung Heinrichs VIII.“ stehen und der Inhalt konzentrierte sich auf „Der Bund der Rüstung hat sich tatsächlich von 32 Zoll auf 48 Zoll vergrößert, was darauf hindeutet, dass Heinrich VIII. in seinen späteren Jahren übergewichtig war.“ Beide Teams standen nah beieinander, unterbrachen sich aber nicht.
Der Führer ersparte sich außerdem das Schreien „Jeder versammelt sich, um zuzuhören“ und der Controller in seiner Hand konnte jederzeit ein paar Worte hinzufügen.
Als ich die Wendeltreppe zum Blutturm hinaufstieg, wurde der Raum plötzlich enger – unten waren die Brüder Edward V einst eingesperrt, und an der Wand sind noch immer Spuren von Gefangenen zu sehen. Ausländische Besucher näherten sich dem Schalter und wollten wissen: „Warum waren beide Brüder eingesperrt?“, aber das Signal im Turm war extrem schlecht, und der normale Ausflug blieb oft bei „Laden im Drehen“ hängen und konnte die Textbeschreibungen nur erraten.
Die Ausstellungen im Turm waren überfüllt, einige Schränke waren nur einen Meter voneinander entfernt. Der normale Ausflug neigte dazu, „den Ort zu verwirren“ – beim Erreichen der A-Anzeige wurde die Beschreibung der B-Anzeige abgespielt. Die Erkennungstechnologie von Yingmi kann die Platzierung mit einem Fehler von nicht mehr als einem Meter genau identifizieren. Beim Erreichen des „Bildes beider Brüder“ würde nur ihre Geschichte abgespielt werden, und es würde nicht auf die Beschreibung „Wächterprotokoll“ weiter unten verweisen.
Die GeräteDas Layout war zusätzlich durchdacht. Es war am Ohr befestigt, ließ sich extrem leicht in der Hand halten und trank beim Treppensteigen nicht. Es handelte sich auch nicht um einen In-Ear-Kopfhörer, was hygienisch war. Ausländische Besucher müssten sich keine Sorgen darüber machen, „ob die gemeinsam genutzten Geräte aufgeräumt sind“.
Vom Weißen Turm bis zur Räumung des Verräters wurde die Atmosphäre plötzlich angespannt – diese Tür war einst der „letzte Schritt“ für Gefangene, um den Tower of London zu betreten, und Anne Boleyn, Catherine Howard und verschiedene andere Mitglieder der königlichen Familie reisten alle unten durch und wurden schließlich aufgeführt. Ausländische Besucher standen vor der Tür, schauten auf die gesprenkelte Türverkleidung und fragten sich: „Wie war das damals?“, aber auf dem normalen Ausflug hieß es einfach: „Das ist die Tür, durch die Verräter eintreten“, und einige Details wurden nicht erwähnt.
Yingmis Audio-Exkursion würde sicherlich das Tempo entsprechend der historischen Atmosphäre unten anpassen, die Rede reduzieren und einen feierlichen Ton verwenden: „Im Mai 1536 wurde Anne Boleyn zum Ehebruch und Verrat überredet und betrat durch diese Tür den Tower of London. Sie trug ein schwarzes Velourskleid und hielt ein Gebetbuch in der Hand. Die Leute draußen schrien, einige schwiegen – sie war einst die geschätzte Königin von Heinrich VIII., aber am Ende wurde sie eine Ziel des Machtkampfes.“
In der Beschreibung würden sicherlich auch einige „berührbare“ Details erwähnt: „Die Markierungen auf dem Türsturz wurden nicht von der Zeit benutzt, sondern von Gefangenen mit ihren Fingernägeln oder kleinen Messern gemacht. Einige waren Abkürzungen von Namen, andere waren Kreuze. Sie wollten ein Zeichen ihrer verzweifelten Anwesenheit hinterlassen; die Tür war ursprünglich aus Holz, und nachdem mehr Gefangene durchgereist waren, verrottete das Holz, so dass es durch die heutige Eisentür ersetzt wurde.“
Ein südamerikanischer Tourist sagte, nachdem er aufgepasst hatte: „Aus den Materialien habe ich herausgefunden, dass Anne Boleyn zuvor aufgeführt wurde, und jetzt, wo ich unten stehe und auf diese Details achte, scheint es, als könnte ich mir ihre damalige Stimmung vorstellen, es ist wirklich berührender, als einen Dokumentarfilm zu genießen.“
![]()
Ausländische Besucher und Begleiter entscheiden sich für den Ausflug nicht nur wegen des „guten Nutzens“, sondern zahlen auch etwas BesonderesAufmerksamkeit auf „Zuverlässigkeit“– schließlich muss es in Europa genutzt werden. Die Zertifizierung muss vollständig sein und der Kundendienst darf nicht ausfallen. Yingmi war seit 2009 im Außenhandel tätig, hat die EU-CE- und RoHS-Zertifizierungen bestanden, die Gerätespannung beträgt 100–240 V für den weltweiten Einsatz und konnte im Tower of London verwendet werden, ohne dass ein eigener Konverter gekauft werden musste.
Jedes Werkzeug muss mindestens fünfmal getestet werden, bevor es das Werk verlässt. Von Anfang an bis heute gab es keine Sicherheitsvorfälle und es wurde von einem bekannten Versicherer versichert. Ausländische Kunden müssen sich nicht mit der Gefahr eines „Geräteausfalls“ herumschlagen.
Der Reiz des Tower of London besteht nicht nur darin, dass „dieses Gebäude etwas Schönes ist“, sondern vielmehr in den „warmen kleinen Details“, die darin verborgen sind – die glitzernden Diamanten auf der Krone, die Dunkelheit der Königin in der Rüstung, die Häftlingskostüme auf den Türverkleidungen. Yingmis Audio-Exkursion versteht sich nicht als „Werkzeug zum Verständnis der Geschichte“, sondern hilft ausländischen Besuchern dabei, „ein gutes Ohr zu finden, um diese Details zu hören“: durch den Abbau von Sprachhindernissen in mehreren Sprachen, die Beseitigung von Umgebungsgeräuschen durch Rauschunterdrückung, die Lösung von Signalproblemen durch die Offline-Einstellung und die Sicherstellung, dass den Besuchern jede königliche Geschichte klar und vollständig vermittelt werden kann.
Während das aufgebaute Sonnenlicht einen goldenen Glanz auf den Turm des Tower of London wirft, nehmen die Besucher ihre Audio-Exkursionsgeräte ab, und was sie im Kopf haben, ist nicht nur „Dies ist die Crown Jewels Gallery, das ist der Bloody Tower“, sondern auch „Welche Krönungszeremonie hat ein bestimmter Diamant bezeugt und welches Elend steckt hinter dieser Schnitzerei?“ – das ist der wahre Wert des Tower of London, und das ist es, was Yingmi tun möchte: Geschichte nicht nur „gesehen“, sondern „erkannt“ und „anerkannt“ machen „geliebt“, was letztendlich zu einer strahlenden Erinnerung in ihren Herzen wurde.
FAQ
F1: Ist der Audioguide für große Gruppen geeignet?
A1: Ja, es unterstützt Mehrkanal-Audio für verschiedene Gruppen ohne Interferenzen.
F2: Wie geht der Audioguide mit mehreren Sprachen um?
A2: Es bietet 8 Sprachoptionen und passt den Inhalt an den kulturellen Kontext an.
F3: Kann ich mit dem Audioguide meine eigenen Kopfhörer verwenden?
A3: Ja, das Gerät ist über Bluetooth oder Audio-Buchse mit Standard-Kopfhörern kompatibel.