logo
produits
NACHRICHTEN
Zu Hause > Neuigkeiten >
Die Kunst des Zuhörens: Wie der richtige Audioguide Ihre Reise bereichert
Veranstaltungen
Kontakt Mit Uns
Mrs. Tina
86--18056004511
Kontaktieren Sie uns jetzt

Die Kunst des Zuhörens: Wie der richtige Audioguide Ihre Reise bereichert

2025-12-02
Latest company news about Die Kunst des Zuhörens: Wie der richtige Audioguide Ihre Reise bereichert

Haben Sie genug von Sightseeing-Touren im Ausland? Yingmi istfür verschiedene Umstände geeignet. Wenn internationale Reisende malerische Orte besuchen, werden sie oft durch sprachgeführte Reisen gestört. Wenn sie sich beispielsweise einer Reisegruppe zur Chinesischen Mauer anschließen, ruft der Reiseleiter über ein gewöhnliches Audiogerät, und diejenigen, die sich hinten aufhalten, können entweder nicht hören, „wie die Mauersteine ​​nach oben transportiert wurden“, oder werden durch Geräusche einer benachbarten Gruppe gestört. Wenn sie den Louvre auf eigene Faust besuchen, möchten sie die Geschichte hinter der „Mona Lisa“ hören, aber das Gerät beginnt mit der Wiedergabe des Inhalts von „Die zerbrochene Venus von Milo“. Wenn sie fragen möchten: „Gibt es einen detaillierteren historischen Hintergrund für diese Ausstellung?“ Sie müssen sich nach vorne drängen, um den Führer zu finden. Das Gerät ist so schwer, dass die Hose durchhängt, es schmerzt, wenn man es um den Hals hängt, und am Nachmittag ist ihm der Strom ausgegangen. Tatsächlich liegt es nicht daran, dass Sprachführungen schlecht zu nutzen sind, sondern daran, dass für das Szenario das falsche Gerät ausgewählt wurde. Yingmi verfügt über drei Geräte, die genau diese Probleme für internationale Reisende lösen können, sei es auf einer Gruppenreise oder auf eigene Faust, sodass Sie den Besuch klar verstehen und bequem genießen können.

Die Fallstricke von Gruppenreisen und eine klare Lösung

Einer der frustrierendsten Aspekte von Gruppenreisen ist, dass „der Ton nicht weit kommt, Stimmen sich leicht vermischen und es keinen Kanal für Fragen gibt.“ Internationale Reisende scherzen oft über den gewöhnlichen Audioführer, den sie früher benutzten: Wenn der Führer 100 Meter entfernt war und „die Zapfen- und Zapfenstruktur eines bestimmten antiken Gebäudes“ erklärte, konnten diejenigen, die sich hinten befanden, nur die Gesten des Führers sehen, aber den spezifischen Inhalt nicht hören. Mehrere Reisegruppen in der gleichen Gegend, beispielsweise rund um den Westsee, hatten zusammenpassende Beschreibungen, die aus „dem Ursprung des Broken Bridge Snow“ die „Legende der Leifeng-Pagode“ machten. Als sie fragten: „Gibt es einen weniger bekannten Aussichtspunkt für diesen malerischen Ort?“ Sie mussten sich nach vorne drängen, um den Führer zu finden, was den Betrachtungsrhythmus ernsthaft störte.

Das Gruppenerklärungssystem 008A von Yingmi geht genau auf das Problem der „Mischung von Geräuschen + Hören aus der Ferne“ ein. Es verfügt über 100 einstellbare Kanäle; Selbst wenn sich 20 Reisegruppen im selben malerischen Gebiet befinden, kann jede einen unabhängigen Kanal nutzen, ohne sich mit anderen Erklärungen zu vermischen. Die Kommunikationsentfernung beträgt 200 Meter. Der Führer kann von der Kunming-Seeseite des Sommerpalastes aus erklären, dass es auf der Löwenbrücke 17 Löcher gibt, und selbst wenn Reisende 150 Meter entfernt am Seeufer stehen, können sie jedes Wort deutlich hören, ohne den Führer verfolgen zu müssen. Außerdem wiegt es nur 50 Gramm; Reisende können es an ihre Ohren hängen oder in ihre Taschen stecken. Es fühlt sich den ganzen Tag nicht schwer an und sein 600-mAh-Akku hält 12 Stunden – von 9 bis 19 Uhr reicht der Akku aus, ohne dass Sie zwischendurch einen Ort zum Aufladen suchen müssen.

Für Gruppen mit neugierigen Reisenden ist 008B vorzuziehen. Es unterstützt die Mehrparteienkommunikation; Reisende können dazu die Gegensprechtaste am Empfänger drückenKommunizieren Sie direkt mit dem Guide. Wenn Reisende beispielsweise in den Mogao-Höhlen in Dunhuang fragen möchten: „Warum haben einige fliegende Figuren auf Wandgemälden Flügel und andere nicht?“ sie müssen sich nicht nach vorne drängen; Sie können einfach in das Gerät sprechen und die Echtzeitantwort des Reiseführers kann von der gesamten Gruppe gehört werden, wodurch Wiederholungen vermieden werden. Die Kommunikationsentfernung von 008B ist mit bis zu 250 Metern sogar noch größer und eignet sich für offene Landschaftsgebiete wie Grasland und Grand Canyons. Wenn der Reiseführer vorangeht und Reisende langsam die Landschaft dahinter genießen, können sie die Beschreibung immer noch deutlich hören. Sein 800-mAh-Akku hält ebenfalls 12 Stunden. Obwohl es 100 Gramm wiegt – etwas schwerer als 008A – passt das Ohrhänger-Design gut und verursacht auch nach längerem Gebrauch keine Beschwerden.

neueste Unternehmensnachrichten über Die Kunst des Zuhörens: Wie der richtige Audioguide Ihre Reise bereichert  0

Den selbstgeführten Museumsbesuch neu definieren

Beim selbstständigen Besuch von Museen oder Kunstgalerien nervig seien vor allem „verwirrende Erklärungen, komplizierte Bedienung und schweres Gerät“. Wenn internationale Reisende das British Museum besuchen und vor dem Rosetta-Stein stehen, beginnt das Gerät mit der Wiedergabe der Beschreibung der angrenzenden griechischen Skulptur. Wenn sie „Was sind die drei Arten von Zeichen auf der Steintafel“ noch einmal anhören wollen, müssen sie lange im Menü stöbern. Das Halten der Ausrüstung über einen längeren Zeitraum wird ermüdend. Es ist keine gute Option, es in eine Tasche zu stecken, da Ihnen möglicherweise Erklärungen entgehen. Die gute Fernsehstimmung geht völlig zunichte.

Das selbstgeführte Toursystem Yingmi C7S ist für solch dichte Ausstellungsszenarien konzipiert. Sie müssen sich über diese Probleme überhaupt keine Sorgen machen. Besonders komfortabel ist die NFC-Touch-Funktion: Ohne physische Tastenbetätigung genügt eine leichte Berührung der NFC-Karte vor dem Exponat mit dem Sensorbereich an der Unterseite des Geräts, um den Beschreibungsinhalt präzise zu erfassen. Wenn Sie beispielsweise im Keramikausstellungsbereich des Palastmuseums die NFC-Karte für den „Yongle-Pressbecher mit blau-weißem, mit Schriftrollen verziertem Lotusmuster aus der Qing-Dynastie“ berühren, erhalten Sie Folgendes: „Dieser Becher ist ein offizielles Brennporzellan aus der Yongle-Zeit. Die Aufschrift „Hergestellt im Yongle-Jahr“ auf der Unterseite ist in Siegelschrift. Weltweit sind nur wenige Stücke dieses Typs erhalten geblieben.“ Selbst mit anderen Keramik-Ausstellungsschränken direkt daneben werden andere Erklärungen nicht durcheinander gebracht. Sogar ältere Reisende, die noch keine Erfahrung damit haben, wissen bereits nach einem Blick auf das Etikett, wie man es bedient.

Wenn die Ausstellungshalle geräumig ist, wie zum Beispiel der Ausstellungsbereich für alte Bücher der Nationalbibliothek, kann das C7S in den automatischen Erkennungsmodus wechseln. Signalgeber im Ausstellungsbereich vorab aufstellen; Wenn Reisende das Gerät tragen und an der Ausstellung vorbeigehen, beginnt die Beschreibung automatisch aus etwa einem Meter Entfernung. Sie müssen das Gerät nicht ständig festhalten, um den Erfassungspunkt zu finden. Darüber hinaus können mehrere Erklärungstexte gespeichert werden. Beispielsweise können in einem Museum mit reichhaltigen Exponaten wie dem Shanghai Museum, von Bronzegefäßen, Kalligraphie und Gemälden bis hin zu Siegeln, alle Erklärungsinhalte gespeichert werden, ohne dass häufig eine Verbindung zu einem Computer hergestellt werden muss, um Daten zu aktualisieren.

Auch die Portabilität und die Akkulaufzeit des Yingmi C7S sind gut gelungen. Das gesamte Gerät wiegt nur 50 Gramm – leichter als ein Ei. Es kann am Handgelenk getragen oder in einer Jeanstasche verstaut werden, ohne Platz zu beanspruchen. Selbst nach einem Tag voller Museumsbesuche werden Sie sich nicht müde fühlen. Der 800-mAh-Akku hält über 10 Stunden. Von der Öffnung bis zur Schließung der Ausstellungshalle müssen Sie das Besucherzentrum nicht aufsuchen, um eine Gebühr zu zahlen. Auch wenn Sie sich „Was bedeutet die Inschrift auf diesem antiken Gemälde?“ noch einmal anhören möchten? Sie müssen sich keine Sorgen machen, dass Ihnen der Strom ausgeht.

Globale Compliance und zuverlässiger Support

Wenn internationale Reisende diese Geräte ins Ausland bringen, sind sie vor allem über zwei Dinge besorgt: „Das Gerät ist nicht konform und kann nicht in das Landschaftsgebiet gelangen“ und „Es geht kaputt, ohne dass jemand es reparieren kann, was die Reise verzögert.“ Die drei Geräte von Yingmi haben diese Probleme bereits berücksichtigt.

Erstens: Compliance. Die Modelle 008A, 008B und C7S haben alle die EU-CE- und RoHS-Zertifizierung sowie die ISO9001-Zertifizierung für das Qualitätsmanagementsystem bestanden. Ganz gleich, ob sie den Louvre in Europa, das Metropolitan Museum of Art in Amerika oder das Palastmuseum in Asien besuchen, sie können Inspektionen von Landschaftsgebieten problemlos bestehen, ohne dass ihnen gesagt wird: „Das Gerät kann nicht verwendet werden.“ Sie müssen sich auch keine Sorgen um die Spannung machen; Alle drei Geräte unterstützen eine weltweite Universalspannung von 100–240 V und können an normalen Steckdosen in Hotels oder Touristenzentren im Ausland aufgeladen werden, ohne dass ein Spannungswandler gekauft werden muss. Beim Packen des Gepäcks können Sie einen Gegenstand weniger zurücklassen und sich viel Ärger ersparen.

Auch Accessoires sind durchdacht. Die drei Geräte werden mit speziellen Aufbewahrungs- und Ladeboxen geliefert. Die Ladebox für 008A und 008B kann 40 Geräte gleichzeitig laden, für C7S 45 Geräte. Alle verfügen über ein intelligentes Lademanagement, das ein schnelles Laden ermöglicht und gleichzeitig die Batterielebensdauer schont. Dies ist praktisch für die Anmietung malerischer Gebiete oder den Transport mehrerer Geräte. Die Aufbewahrungsbox besteht vollständig aus Aluminium und verfügt über interne Silikonrillen, um Vibrationen zu reduzieren, wenn Geräte darin platziert werden. Ganz gleich, ob Sie per Flugzeug eingecheckt oder innerhalb malerischer Gebiete transportiert werden, Sie müssen sich keine Sorgen über Schäden machen. Zum vorübergehenden Aufladen können Sie ein tragbares 10:1-USB-Ladegerät wählen und es an eine Hotelsteckdose anschließen – sehr praktisch.

Auch der Kundendienst ist kein Problem. Yingmi bietet eine mehrsprachige 24-Stunden-Kundendienst-Hotline; Ob auf Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch, Arabisch oder anderen Sprachen, Techniker können reibungslos kommunizieren. Bei kleineren Geräteproblemen, wie z. B. wenn die Intercom-Funktion des 008B nicht funktioniert oder die Berührungserkennung des C7S unempfindlich ist, sollte ein einfacher Anruf das Problem innerhalb von 5 Minuten beheben.

Fazit: Mit Bedacht für ein reichhaltigeres Erlebnis entscheiden

Tatsächlich ist das, was internationale Reisende von sprachgeführten Touren erwarten, ganz einfach: „Sie können bei Bedarf klar hören, bei Bedarf Fragen stellen und sind leicht zu transportieren.“ Es besteht keine Notwendigkeit, übermäßig komplexe Funktionen zu verfolgen. Wählen Sie für Gruppenreisen 008A oder 008B: Ersteres eignet sich für große Gruppen, die sich vor Störungen hüten; Letzteres eignet sich für interaktive Gruppen. Für selbstgeführte Museumsbesuche wählen Sie C7S – es ist präzise und leicht.

Der Sinn des Reisens besteht darin, die Landschaft zu genießen und Geschichten zu hören, und nicht darin, mit sprachgeführten Touren zu konkurrieren. Die drei Yingmi-Geräte helfen dabei„Geschichten anhören“ flüssiger: Sie müssen nicht mehr dem Leitfaden hinterherjagen, mit Störungen zu kämpfen haben oder sich um die Stromversorgung sorgen. Entspannen Sie sich einfach und genießen Sie jede Reise. So sollten sprachgeführte Touren doch sein, oder?

Die Psychologie des Klangs im Tourismus

Der Einfluss der Audioqualität auf das Reiseerlebnis geht über die bloße Klarheit hinaus – sie betrifft auch den psychologischen Komfort und die kognitive Belastung. Wenn der Ton fragmentiert oder konkurrierend ist, muss das Gehirn härter arbeiten, um zu filtern und zu fokussieren, was zu geistiger Ermüdung führt, die als „Zuhörermüdigkeit“ bekannt ist. Diese unbewusste Belastung kann die Freude an Informationen und die Speicherung von Informationen beeinträchtigen. Umgekehrt ermöglicht ein klarer, ununterbrochener Ton dem Geist, sich zu entspannen, Informationen mühelos aufzunehmen und sich emotional auf die Umgebung einzulassen. Denken Sie an den Unterschied zwischen dem Versuch, sich in einem lauten Café zu unterhalten, oder in einer ruhigen Bibliothek. Durch die Wahl von Audio-Tools, die Störungen minimieren und die Klarheit maximieren, hören Reisende nicht nur besser, sondern sparen auch geistige Energie, sodass mehr Raum für Ehrfurcht, Neugier und Verbundenheit bleibt. Diese psychologische Dimension erinnert uns daran, dass es bei der richtigen Technologie nicht nur auf Lautstärke oder Reichweite ankommt; Es geht darum, eine Hörumgebung zu schaffen, die ein tieferes Engagement und bleibende Erinnerungen unterstützt.

FAQ-Bereich

  1. F: Woher weiß ich, welches Audioguide-System für die jeweilige Tour, an der ich teilnehme, am besten geeignet ist?
    A:Berücksichtigen Sie die Struktur und Umgebung der Tour. Für große, vortragsähnliche Führungen in offenen oder überfüllten Räumen (z. B. historische Stätten, Fabriken) ist ein Einwegsystem mit starker Entstörung wie 008A ideal. Für kleinere, interaktive Touren, bei denen Fragen erwünscht sind (z. B. Bildungs- oder Familientouren), ist ein Zwei-Wege-System wie 008B besser. Für Museumsbesuche im eigenen Tempo bietet ein Touch- oder Auto-Sensing-Gerät wie das C7S die größte Flexibilität.

  2. F: Können diese Audiogeräte bei allen Wetterbedingungen wie Regen oder extremer Hitze verwendet werden?
    A:Die meisten professionellen Audioguides verfügen über grundlegende Haltbarkeitsbewertungen. Überprüfen Sie die IP-Einstufung (Ingress Protection) – eine höhere IP-Nummer weist auf eine bessere Beständigkeit gegen Staub und Wasser hin. Achten Sie bei Outdoor-Touren auf Geräte mit mindestens IP54 (spritzwassergeschützt). Allerdings können extreme Bedingungen dennoch die Leistung beeinträchtigen; Es ist immer ratsam, das Gerät zu schützen und einen Backup-Plan zu haben.

  3. F: Welche Sprachen werden von diesen Audioguide-Systemen unterstützt?
    A:Hochwertige Systeme bieten in der Regel mehrere Sprachkanäle, auf denen professionell übersetzte Inhalte vorinstalliert sind. Die Anzahl variiert je nach Hersteller und Reiseanbieter. Überprüfen Sie vor der Buchung, welche Sprachen für Ihre Tour verfügbar sind. Einige fortschrittliche Systeme ermöglichen sogar die Sprachumschaltung in Echtzeit über eine App oder ein Gerätemenü.

produits
NACHRICHTEN
Die Kunst des Zuhörens: Wie der richtige Audioguide Ihre Reise bereichert
2025-12-02
Latest company news about Die Kunst des Zuhörens: Wie der richtige Audioguide Ihre Reise bereichert

Haben Sie genug von Sightseeing-Touren im Ausland? Yingmi istfür verschiedene Umstände geeignet. Wenn internationale Reisende malerische Orte besuchen, werden sie oft durch sprachgeführte Reisen gestört. Wenn sie sich beispielsweise einer Reisegruppe zur Chinesischen Mauer anschließen, ruft der Reiseleiter über ein gewöhnliches Audiogerät, und diejenigen, die sich hinten aufhalten, können entweder nicht hören, „wie die Mauersteine ​​nach oben transportiert wurden“, oder werden durch Geräusche einer benachbarten Gruppe gestört. Wenn sie den Louvre auf eigene Faust besuchen, möchten sie die Geschichte hinter der „Mona Lisa“ hören, aber das Gerät beginnt mit der Wiedergabe des Inhalts von „Die zerbrochene Venus von Milo“. Wenn sie fragen möchten: „Gibt es einen detaillierteren historischen Hintergrund für diese Ausstellung?“ Sie müssen sich nach vorne drängen, um den Führer zu finden. Das Gerät ist so schwer, dass die Hose durchhängt, es schmerzt, wenn man es um den Hals hängt, und am Nachmittag ist ihm der Strom ausgegangen. Tatsächlich liegt es nicht daran, dass Sprachführungen schlecht zu nutzen sind, sondern daran, dass für das Szenario das falsche Gerät ausgewählt wurde. Yingmi verfügt über drei Geräte, die genau diese Probleme für internationale Reisende lösen können, sei es auf einer Gruppenreise oder auf eigene Faust, sodass Sie den Besuch klar verstehen und bequem genießen können.

Die Fallstricke von Gruppenreisen und eine klare Lösung

Einer der frustrierendsten Aspekte von Gruppenreisen ist, dass „der Ton nicht weit kommt, Stimmen sich leicht vermischen und es keinen Kanal für Fragen gibt.“ Internationale Reisende scherzen oft über den gewöhnlichen Audioführer, den sie früher benutzten: Wenn der Führer 100 Meter entfernt war und „die Zapfen- und Zapfenstruktur eines bestimmten antiken Gebäudes“ erklärte, konnten diejenigen, die sich hinten befanden, nur die Gesten des Führers sehen, aber den spezifischen Inhalt nicht hören. Mehrere Reisegruppen in der gleichen Gegend, beispielsweise rund um den Westsee, hatten zusammenpassende Beschreibungen, die aus „dem Ursprung des Broken Bridge Snow“ die „Legende der Leifeng-Pagode“ machten. Als sie fragten: „Gibt es einen weniger bekannten Aussichtspunkt für diesen malerischen Ort?“ Sie mussten sich nach vorne drängen, um den Führer zu finden, was den Betrachtungsrhythmus ernsthaft störte.

Das Gruppenerklärungssystem 008A von Yingmi geht genau auf das Problem der „Mischung von Geräuschen + Hören aus der Ferne“ ein. Es verfügt über 100 einstellbare Kanäle; Selbst wenn sich 20 Reisegruppen im selben malerischen Gebiet befinden, kann jede einen unabhängigen Kanal nutzen, ohne sich mit anderen Erklärungen zu vermischen. Die Kommunikationsentfernung beträgt 200 Meter. Der Führer kann von der Kunming-Seeseite des Sommerpalastes aus erklären, dass es auf der Löwenbrücke 17 Löcher gibt, und selbst wenn Reisende 150 Meter entfernt am Seeufer stehen, können sie jedes Wort deutlich hören, ohne den Führer verfolgen zu müssen. Außerdem wiegt es nur 50 Gramm; Reisende können es an ihre Ohren hängen oder in ihre Taschen stecken. Es fühlt sich den ganzen Tag nicht schwer an und sein 600-mAh-Akku hält 12 Stunden – von 9 bis 19 Uhr reicht der Akku aus, ohne dass Sie zwischendurch einen Ort zum Aufladen suchen müssen.

Für Gruppen mit neugierigen Reisenden ist 008B vorzuziehen. Es unterstützt die Mehrparteienkommunikation; Reisende können dazu die Gegensprechtaste am Empfänger drückenKommunizieren Sie direkt mit dem Guide. Wenn Reisende beispielsweise in den Mogao-Höhlen in Dunhuang fragen möchten: „Warum haben einige fliegende Figuren auf Wandgemälden Flügel und andere nicht?“ sie müssen sich nicht nach vorne drängen; Sie können einfach in das Gerät sprechen und die Echtzeitantwort des Reiseführers kann von der gesamten Gruppe gehört werden, wodurch Wiederholungen vermieden werden. Die Kommunikationsentfernung von 008B ist mit bis zu 250 Metern sogar noch größer und eignet sich für offene Landschaftsgebiete wie Grasland und Grand Canyons. Wenn der Reiseführer vorangeht und Reisende langsam die Landschaft dahinter genießen, können sie die Beschreibung immer noch deutlich hören. Sein 800-mAh-Akku hält ebenfalls 12 Stunden. Obwohl es 100 Gramm wiegt – etwas schwerer als 008A – passt das Ohrhänger-Design gut und verursacht auch nach längerem Gebrauch keine Beschwerden.

neueste Unternehmensnachrichten über Die Kunst des Zuhörens: Wie der richtige Audioguide Ihre Reise bereichert  0

Den selbstgeführten Museumsbesuch neu definieren

Beim selbstständigen Besuch von Museen oder Kunstgalerien nervig seien vor allem „verwirrende Erklärungen, komplizierte Bedienung und schweres Gerät“. Wenn internationale Reisende das British Museum besuchen und vor dem Rosetta-Stein stehen, beginnt das Gerät mit der Wiedergabe der Beschreibung der angrenzenden griechischen Skulptur. Wenn sie „Was sind die drei Arten von Zeichen auf der Steintafel“ noch einmal anhören wollen, müssen sie lange im Menü stöbern. Das Halten der Ausrüstung über einen längeren Zeitraum wird ermüdend. Es ist keine gute Option, es in eine Tasche zu stecken, da Ihnen möglicherweise Erklärungen entgehen. Die gute Fernsehstimmung geht völlig zunichte.

Das selbstgeführte Toursystem Yingmi C7S ist für solch dichte Ausstellungsszenarien konzipiert. Sie müssen sich über diese Probleme überhaupt keine Sorgen machen. Besonders komfortabel ist die NFC-Touch-Funktion: Ohne physische Tastenbetätigung genügt eine leichte Berührung der NFC-Karte vor dem Exponat mit dem Sensorbereich an der Unterseite des Geräts, um den Beschreibungsinhalt präzise zu erfassen. Wenn Sie beispielsweise im Keramikausstellungsbereich des Palastmuseums die NFC-Karte für den „Yongle-Pressbecher mit blau-weißem, mit Schriftrollen verziertem Lotusmuster aus der Qing-Dynastie“ berühren, erhalten Sie Folgendes: „Dieser Becher ist ein offizielles Brennporzellan aus der Yongle-Zeit. Die Aufschrift „Hergestellt im Yongle-Jahr“ auf der Unterseite ist in Siegelschrift. Weltweit sind nur wenige Stücke dieses Typs erhalten geblieben.“ Selbst mit anderen Keramik-Ausstellungsschränken direkt daneben werden andere Erklärungen nicht durcheinander gebracht. Sogar ältere Reisende, die noch keine Erfahrung damit haben, wissen bereits nach einem Blick auf das Etikett, wie man es bedient.

Wenn die Ausstellungshalle geräumig ist, wie zum Beispiel der Ausstellungsbereich für alte Bücher der Nationalbibliothek, kann das C7S in den automatischen Erkennungsmodus wechseln. Signalgeber im Ausstellungsbereich vorab aufstellen; Wenn Reisende das Gerät tragen und an der Ausstellung vorbeigehen, beginnt die Beschreibung automatisch aus etwa einem Meter Entfernung. Sie müssen das Gerät nicht ständig festhalten, um den Erfassungspunkt zu finden. Darüber hinaus können mehrere Erklärungstexte gespeichert werden. Beispielsweise können in einem Museum mit reichhaltigen Exponaten wie dem Shanghai Museum, von Bronzegefäßen, Kalligraphie und Gemälden bis hin zu Siegeln, alle Erklärungsinhalte gespeichert werden, ohne dass häufig eine Verbindung zu einem Computer hergestellt werden muss, um Daten zu aktualisieren.

Auch die Portabilität und die Akkulaufzeit des Yingmi C7S sind gut gelungen. Das gesamte Gerät wiegt nur 50 Gramm – leichter als ein Ei. Es kann am Handgelenk getragen oder in einer Jeanstasche verstaut werden, ohne Platz zu beanspruchen. Selbst nach einem Tag voller Museumsbesuche werden Sie sich nicht müde fühlen. Der 800-mAh-Akku hält über 10 Stunden. Von der Öffnung bis zur Schließung der Ausstellungshalle müssen Sie das Besucherzentrum nicht aufsuchen, um eine Gebühr zu zahlen. Auch wenn Sie sich „Was bedeutet die Inschrift auf diesem antiken Gemälde?“ noch einmal anhören möchten? Sie müssen sich keine Sorgen machen, dass Ihnen der Strom ausgeht.

Globale Compliance und zuverlässiger Support

Wenn internationale Reisende diese Geräte ins Ausland bringen, sind sie vor allem über zwei Dinge besorgt: „Das Gerät ist nicht konform und kann nicht in das Landschaftsgebiet gelangen“ und „Es geht kaputt, ohne dass jemand es reparieren kann, was die Reise verzögert.“ Die drei Geräte von Yingmi haben diese Probleme bereits berücksichtigt.

Erstens: Compliance. Die Modelle 008A, 008B und C7S haben alle die EU-CE- und RoHS-Zertifizierung sowie die ISO9001-Zertifizierung für das Qualitätsmanagementsystem bestanden. Ganz gleich, ob sie den Louvre in Europa, das Metropolitan Museum of Art in Amerika oder das Palastmuseum in Asien besuchen, sie können Inspektionen von Landschaftsgebieten problemlos bestehen, ohne dass ihnen gesagt wird: „Das Gerät kann nicht verwendet werden.“ Sie müssen sich auch keine Sorgen um die Spannung machen; Alle drei Geräte unterstützen eine weltweite Universalspannung von 100–240 V und können an normalen Steckdosen in Hotels oder Touristenzentren im Ausland aufgeladen werden, ohne dass ein Spannungswandler gekauft werden muss. Beim Packen des Gepäcks können Sie einen Gegenstand weniger zurücklassen und sich viel Ärger ersparen.

Auch Accessoires sind durchdacht. Die drei Geräte werden mit speziellen Aufbewahrungs- und Ladeboxen geliefert. Die Ladebox für 008A und 008B kann 40 Geräte gleichzeitig laden, für C7S 45 Geräte. Alle verfügen über ein intelligentes Lademanagement, das ein schnelles Laden ermöglicht und gleichzeitig die Batterielebensdauer schont. Dies ist praktisch für die Anmietung malerischer Gebiete oder den Transport mehrerer Geräte. Die Aufbewahrungsbox besteht vollständig aus Aluminium und verfügt über interne Silikonrillen, um Vibrationen zu reduzieren, wenn Geräte darin platziert werden. Ganz gleich, ob Sie per Flugzeug eingecheckt oder innerhalb malerischer Gebiete transportiert werden, Sie müssen sich keine Sorgen über Schäden machen. Zum vorübergehenden Aufladen können Sie ein tragbares 10:1-USB-Ladegerät wählen und es an eine Hotelsteckdose anschließen – sehr praktisch.

Auch der Kundendienst ist kein Problem. Yingmi bietet eine mehrsprachige 24-Stunden-Kundendienst-Hotline; Ob auf Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch, Arabisch oder anderen Sprachen, Techniker können reibungslos kommunizieren. Bei kleineren Geräteproblemen, wie z. B. wenn die Intercom-Funktion des 008B nicht funktioniert oder die Berührungserkennung des C7S unempfindlich ist, sollte ein einfacher Anruf das Problem innerhalb von 5 Minuten beheben.

Fazit: Mit Bedacht für ein reichhaltigeres Erlebnis entscheiden

Tatsächlich ist das, was internationale Reisende von sprachgeführten Touren erwarten, ganz einfach: „Sie können bei Bedarf klar hören, bei Bedarf Fragen stellen und sind leicht zu transportieren.“ Es besteht keine Notwendigkeit, übermäßig komplexe Funktionen zu verfolgen. Wählen Sie für Gruppenreisen 008A oder 008B: Ersteres eignet sich für große Gruppen, die sich vor Störungen hüten; Letzteres eignet sich für interaktive Gruppen. Für selbstgeführte Museumsbesuche wählen Sie C7S – es ist präzise und leicht.

Der Sinn des Reisens besteht darin, die Landschaft zu genießen und Geschichten zu hören, und nicht darin, mit sprachgeführten Touren zu konkurrieren. Die drei Yingmi-Geräte helfen dabei„Geschichten anhören“ flüssiger: Sie müssen nicht mehr dem Leitfaden hinterherjagen, mit Störungen zu kämpfen haben oder sich um die Stromversorgung sorgen. Entspannen Sie sich einfach und genießen Sie jede Reise. So sollten sprachgeführte Touren doch sein, oder?

Die Psychologie des Klangs im Tourismus

Der Einfluss der Audioqualität auf das Reiseerlebnis geht über die bloße Klarheit hinaus – sie betrifft auch den psychologischen Komfort und die kognitive Belastung. Wenn der Ton fragmentiert oder konkurrierend ist, muss das Gehirn härter arbeiten, um zu filtern und zu fokussieren, was zu geistiger Ermüdung führt, die als „Zuhörermüdigkeit“ bekannt ist. Diese unbewusste Belastung kann die Freude an Informationen und die Speicherung von Informationen beeinträchtigen. Umgekehrt ermöglicht ein klarer, ununterbrochener Ton dem Geist, sich zu entspannen, Informationen mühelos aufzunehmen und sich emotional auf die Umgebung einzulassen. Denken Sie an den Unterschied zwischen dem Versuch, sich in einem lauten Café zu unterhalten, oder in einer ruhigen Bibliothek. Durch die Wahl von Audio-Tools, die Störungen minimieren und die Klarheit maximieren, hören Reisende nicht nur besser, sondern sparen auch geistige Energie, sodass mehr Raum für Ehrfurcht, Neugier und Verbundenheit bleibt. Diese psychologische Dimension erinnert uns daran, dass es bei der richtigen Technologie nicht nur auf Lautstärke oder Reichweite ankommt; Es geht darum, eine Hörumgebung zu schaffen, die ein tieferes Engagement und bleibende Erinnerungen unterstützt.

FAQ-Bereich

  1. F: Woher weiß ich, welches Audioguide-System für die jeweilige Tour, an der ich teilnehme, am besten geeignet ist?
    A:Berücksichtigen Sie die Struktur und Umgebung der Tour. Für große, vortragsähnliche Führungen in offenen oder überfüllten Räumen (z. B. historische Stätten, Fabriken) ist ein Einwegsystem mit starker Entstörung wie 008A ideal. Für kleinere, interaktive Touren, bei denen Fragen erwünscht sind (z. B. Bildungs- oder Familientouren), ist ein Zwei-Wege-System wie 008B besser. Für Museumsbesuche im eigenen Tempo bietet ein Touch- oder Auto-Sensing-Gerät wie das C7S die größte Flexibilität.

  2. F: Können diese Audiogeräte bei allen Wetterbedingungen wie Regen oder extremer Hitze verwendet werden?
    A:Die meisten professionellen Audioguides verfügen über grundlegende Haltbarkeitsbewertungen. Überprüfen Sie die IP-Einstufung (Ingress Protection) – eine höhere IP-Nummer weist auf eine bessere Beständigkeit gegen Staub und Wasser hin. Achten Sie bei Outdoor-Touren auf Geräte mit mindestens IP54 (spritzwassergeschützt). Allerdings können extreme Bedingungen dennoch die Leistung beeinträchtigen; Es ist immer ratsam, das Gerät zu schützen und einen Backup-Plan zu haben.

  3. F: Welche Sprachen werden von diesen Audioguide-Systemen unterstützt?
    A:Hochwertige Systeme bieten in der Regel mehrere Sprachkanäle, auf denen professionell übersetzte Inhalte vorinstalliert sind. Die Anzahl variiert je nach Hersteller und Reiseanbieter. Überprüfen Sie vor der Buchung, welche Sprachen für Ihre Tour verfügbar sind. Einige fortschrittliche Systeme ermöglichen sogar die Sprachumschaltung in Echtzeit über eine App oder ein Gerätemenü.

Sitemap |  Datenschutzrichtlinie | China gut Qualität Audio-System für Reiseleiter Lieferant. Urheberrecht © 2017-2025 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. - Alle. Alle Rechte vorbehalten.