Geht es bei einem Reiseführer einfach nur darum, den Weg zu zeigen? In der heutigen, vernetzten Welt hat sich die Rolle dramatisch verändert, und technologische Innovationen stehen im Mittelpunkt dieser Transformation.
Moderne Reisende, insbesondere internationale Besucher, gehen oft davon aus, dass die Hauptaufgabe eines Reiseführers darin besteht, zu führen und Richtungen zu weisen. Die Realität, die sie erleben, ist jedoch viel reicher. In den Uffizien reicht es nicht aus, die Gemälde zu benennen; man muss den historischen Kontext der Renaissance und die persönlichen Geschichten der Künstler aufschlüsseln. Eine japanische Gruppe durch das Yi Peng Festival in Chiang Mai zu führen, erfordert nicht nur Fakten, sondern auch eine differenzierte Erklärung der Lanna-Bräuche, die fließend in der Sprache der Besucher vorgetragen wird. Auf einem Wanderweg in den Schweizer Alpen muss ein Reiseführer ein aufmerksamer Führer sein, der bereit ist, die Route zu verkürzen, wenn die Gruppe erschöpft ist, und ein schnell denkender Techniker, wenn die Ausrüstung versagt. Zu den Kernaufgaben gehören die Bereitstellung fundierter Kenntnisse, nahtlose mehrsprachige Kommunikation, anpassungsfähige Logistik und unerschütterliche Notfallunterstützung.
Um in diesen Bereichen hervorragende Leistungen zu erbringen, ist es ein Rezept für Ermüdung und Versäumnisse, sich ausschließlich auf Stimmbänder und Gedächtnis zu verlassen. Der moderne Reiseführer benötigt ein Toolkit, das als Kraftmultiplikator fungiert. Unternehmen haben diese Schwachstellen erkannt – die Angst, nicht gehört zu werden, der Kampf mit Sprachbarrieren, die Furcht vor technischem Versagen. Yingmi hat beispielsweise spezifische Produkte für diese Arbeitsszenarien entwickelt. Aber das Prinzip ist universell: die richtigen Werkzeuge, ob für Gruppen-Erzählungen oder unabhängige Erkundungen, können dem Reiseführer erhebliche kognitive und physische Belastungen abnehmen, so dass er sich auf das konzentrieren kann, was wirklich zählt: Verbindung und Geschichtenerzählen.
Die grundlegende Aufgabe eines Reiseführers ist es, zu erhellen, nicht nur zu identifizieren. Das Ziel ist es, Touristen zu veranlassen, "die Geschichte zu verstehen". Ein Reiseführer an den Pyramiden von Gizeh sollte über "Dies ist die Pyramide von Cheops, erbaut um 2560 v. Chr." hinausgehen und die gesellschaftliche Organisation, die religiösen Überzeugungen und die technischen Wunder erklären, die ihren Bau ermöglichten. Die Herausforderung in Gruppeneinstellungen ist die physische Umgebung: Lärm, Entfernung und Verwirrung in der Menge können die eloquenteste Erklärung nutzlos machen.
Eine häufige Beschwerde von Reiseführern, die einfache Megaphone verwenden, ist die Dynamik "Ich habe geschrien, sie haben sich angestrengt". Hier machen dedizierte Tourguide-Systeme einen monumentalen Unterschied. Ihre praktische Magie liegt in Funktionen wie Störungsunterdrückung und automatischer Frequenzanpassung. Durch den Betrieb in dedizierten Hochfrequenzbändern ermöglichen diese Systeme das gleichzeitige Vorhandensein mehrerer Gruppen im selben Raum – wie im überfüllten Mona-Lisa-Raum des Louvre – ohne Audio-Übersprechen. Der Reiseführer, der über Barockkunst spricht, wird nicht vom benachbarten Reiseführer übertönt, der französische Geschichte erklärt. Darüber hinaus ist die automatische Synchronisation zwischen Sender und Empfängern ein kleiner, aber entscheidender Gewinn für die Benutzerfreundlichkeit. Reiseführer verschwenden keine kostbaren Minuten damit, eine Gruppe in die Bedienung ihrer Geräte einzuweisen; die Verbindung ist sofort hergestellt, und die Erzählung kann sofort beginnen.
Die Audioqualität ist auch auf die menschliche Stimme zugeschnitten und verbessert die Klarheit selbst unter schwierigen Bedingungen im Freien, wie den windigen Gipfeln von Machu Picchu oder den geschäftigen Straßen eines marokkanischen Souks. Das Hardware-Design priorisiert den Komfort der Touristen – leichte Geräte, die über dem Ohr getragen werden und den ganzen Tag ohne Beschwerden getragen werden können. Der Hygieneaspekt von Nicht-In-Ear- und Nicht-Sharing-Designs wird von gesundheitsbewussten Reisenden besonders geschätzt. Das Feedback aus dem Feld ist eindeutig: Wenn Reiseführer nicht schreien müssen, hält ihre Stimme länger, und wenn Touristen jedes Wort hören, steigen ihr Engagement und ihre Zufriedenheit.
Die Zusammensetzung von Reisegruppen ist vielfältiger denn je. Eine einzelne Gruppe könnte deutsche Naturliebhaber, japanische Familien und nahöstliche Kulturwissenschaftler enthalten. Ein Reiseführer, der nur Englisch und Französisch spricht, lässt einen erheblichen Teil der Gruppe im Dunkeln und reduziert ihr Erlebnis auf eine bloße visuelle Tour. Die traditionelle Lösung – das Auswendiglernen von Skripten in mehreren Sprachen oder das Mitführen von gedruckten Übersetzungen – ist nicht nachhaltig und fehleranfällig, insbesondere bei komplexen Themen wie ökologischem Naturschutz oder architektonischen Zeitplänen.
Selbstgeführte Tour-Systeme sind hier ein Game-Changer. Sie sind mit einer Reihe von Hauptsprachen (z. B. Englisch, Spanisch, Mandarin, Arabisch) vorinstalliert. Die Benutzeroberfläche ist symbolbasiert und intuitiv, so dass selbst ältere Touristen, die mit der Technologie nicht vertraut sind, ihre Sprache mit einem einzigen Knopfdruck auswählen können. Für Nischensprachen oder spezifische dialektale Begriffe bieten Anbieter oft Anpassungsdienste mit wenigen Tagen Vorlaufzeit an.
Eine leistungsstarke Funktion ist die Mischung aus vorab aufgezeichneten Inhalten und Live-Kommentaren. Reiseführer können Standarderklärungen für jeden Standort im Voraus in mehreren Sprachen aufzeichnen. Touristen hören diese in ihrem eigenen Tempo. Wenn der Reiseführer dann eine spontane Beobachtung hinzufügen möchte – "Beachten Sie den lokalen Handwerker, an dem wir gerade vorbeigegangen sind; seine Familie praktiziert dieses Handwerk seit Generationen" – kann er seinen Sender für eine Live-Ergänzung einschalten. Alle Touristen, unabhängig von ihrer gewählten Sprache, hören dieses Echtzeit-Update gleichzeitig. Dies eliminiert den anstrengenden und zeitaufwändigen Prozess, Informationen in mehreren Sprachen zu wiederholen. Der Effizienzgewinn ist enorm, so dass Reiseführer die Gruppendynamik verwalten können, anstatt mit sprachlichen Skripten zu jonglieren.
![]()
Keine Tour ist ein starres Drehbuch. Ein Reiseführer muss ein Meister der Anpassung sein und auf die Energie der Gruppe, das Wetter und unerwartete Schließungen reagieren. Vielleicht ist eine Familie jetlagged und braucht ein langsameres Tempo, oder ein Fotograf möchte zusätzliche Zeit an einem Aussichtspunkt, oder ein wichtiges Denkmal ist plötzlich wegen Wartungsarbeiten geschlossen. Die logistischen Kopfschmerzen entstehen, wenn sich die Gruppe zerstreut hat: Wie kommuniziert man den neuen Plan effektiv?
Hier glänzen flexible Tools wie QR-Code-Systeme. Reiseführer können an wichtigen Punkten, Rastplätzen und alternativen Routenstandorten vorgedruckte QR-Codes platzieren. Wenn Touristen Freizeit haben, können sie diese Codes mit ihren Smartphones scannen, um auf eine Fülle von Informationen zuzugreifen: die Geschichte einer kleinen, aber charmanten Statue, Empfehlungen für ein lokales Café oder detaillierte Wegbeschreibungen zum nächsten Treffpunkt. Dies stärkt die Touristen und befreit den Reiseführer von ständigem, wiederholtem Erklären.
Die Echtzeit-Aktualisierbarkeit des Inhalts des QR-Codes ist ein Killer-Feature. Wenn ein geplantes Café geschlossen ist, kann der Reiseführer die verknüpften Informationen des QR-Codes sofort von seinem Telefon aus aktualisieren. Touristen, die den Code Minuten später scannen, sehen die neueste Empfehlung, ohne dass der Reiseführer jede Person einzeln aufspüren und informieren muss. Dieses System reduziert die Fragen "Wohin gehen wir jetzt?" erheblich und ermöglicht es dem Reiseführer, die Aufmerksamkeit denjenigen zu widmen, die sie am meisten benötigen.
Geräteausfall ist der Albtraum eines Reiseführers. Ein leerer Akku mitten in der Tour, ein plötzlicher Signalausfall oder regulatorische Probleme in einem fremden Land können die gesamte Tagesroute entgleisen und das Vertrauen der Gruppe erschüttern.
Deshalb istdie Wahl zuverlässiger Gerätekeine zusätzliche Aufgabe; es ist ein Kernbestandteil der professionellen Vorbereitung. Vertrauenswürdige Werkzeuge sind so konzipiert, dass sie diese Risiken mindern. Sie tragen internationale Zertifizierungen (CE, RoHS, ISO9001) und gewährleisten so, dass sie an den meisten globalen Reisezielen problemlos eingesetzt werden können. Ihre Leistungsspezifikationen sind global (100-240 V), wodurch sperrige Spannungswandler überflüssig werden. Die Akkulaufzeit ist für einen ganzen Arbeitstag ausgelegt, und Ladelösungen – wie UV-desinfizierende Ladeboxen für mehrere Geräte – sind auf die praktischen Bedürfnisse großer Reisegruppen zugeschnitten, um sicherzustellen, dass die Geräte sowohl mit Strom versorgt als auch hygienisch für den nächsten Einsatz sind.
Die Professionalität eines modernen Reiseführers ist eine subtile Kunst, die sich in den Details seines Wissens und der Zuverlässigkeit seiner Werkzeuge verbirgt. Das ultimative Ziel ist es, dass sich Touristen in einer unbekannten Umgebung sicher, informiert und begeistert fühlen. Dies wird nicht durch übermenschliche Anstrengung erreicht, sondern durch die intelligente Nutzung von Technologie, um die operativen Belastungen zu schultern. Werkzeuge wie die von Yingmi sind nicht nur "Player" von vorab aufgezeichneten Nachrichten; sie sind kollaborative Partner, die es Reiseführern ermöglichen, ihre Kernaufgaben gründlich auszuführen: Tiefe liefern, Sprachbarrieren überwinden, sich spontan anpassenund ein nahtloses, vertrauenswürdiges Erlebnis gewährleisten. Schließlich suchen Touristen einen Reiseführer, der ihr Schlüssel zum Verständnis einer neuen Welt sein kann, und die richtige Technologie hilft diesem Reiseführer einfach, die beste Version von sich selbst zu sein.
FAQ
Q1: Welche Art von Produkten bietet Yingmi an, und wie werden sie verwendet?
A1: Yingmi bietet eine Reihe von Tools für Reiseführer an. Die Produktlinie umfasst das K8, ein drahtloses Tourguide-System für Live-Kommentare an große Gruppen; das M7, ein selbstgeführtes Gerät für mehrsprachige, vorab aufgezeichnete Touren; und eine dynamische QR-Code-Plattform für flexible, On-Demand-Informationen. Diese Tools werden verwendet, um die Klarheit zu verbessern, Sprachbarrieren zu überwinden und logistische Änderungen effizient zu verwalten.
Q2: Ich leite oft Touren in sehr überfüllten Museen. Wie verhindert das Audiosystem Störungen?
A2: Es verwendet bestimmte Hochfrequenz-Funkbänder (860-870 MHz) und ein automatisiertes Kanalmanagement. Diese Technologie ermöglicht es mehreren Führungssystemen, in der Nähe zu arbeiten, ohne sich zu überschneiden. Jede Gruppe bleibt auf ihrem eigenen, klaren Kanal. Die Empfänger rasten auch automatisch auf die Sendefrequenz des Reiseführers ein, so dass es keine manuelle Einrichtung für Touristen gibt.
Q3: Wir haben Touristen aus vielen Ländern. Kann das selbstgeführte System Sprachen wie Italienisch oder Koreanisch verarbeiten?
A3: Ja. Die Systeme unterstützen in der Regel alle wichtigen globalen Sprachen. Für spezifische Bedürfnisse wie Italienisch oder Koreanisch können Sie diese Konfiguration anfordern. Wenn Sie eine spezielle Anforderung für eine weniger verbreitete Sprache oder einen lokalen Dialekt haben, können Sie sich in der Regel im Voraus an den Anbieter wenden, um diese benutzerdefiniert zu den Geräten hinzuzufügen.
Geht es bei einem Reiseführer einfach nur darum, den Weg zu zeigen? In der heutigen, vernetzten Welt hat sich die Rolle dramatisch verändert, und technologische Innovationen stehen im Mittelpunkt dieser Transformation.
Moderne Reisende, insbesondere internationale Besucher, gehen oft davon aus, dass die Hauptaufgabe eines Reiseführers darin besteht, zu führen und Richtungen zu weisen. Die Realität, die sie erleben, ist jedoch viel reicher. In den Uffizien reicht es nicht aus, die Gemälde zu benennen; man muss den historischen Kontext der Renaissance und die persönlichen Geschichten der Künstler aufschlüsseln. Eine japanische Gruppe durch das Yi Peng Festival in Chiang Mai zu führen, erfordert nicht nur Fakten, sondern auch eine differenzierte Erklärung der Lanna-Bräuche, die fließend in der Sprache der Besucher vorgetragen wird. Auf einem Wanderweg in den Schweizer Alpen muss ein Reiseführer ein aufmerksamer Führer sein, der bereit ist, die Route zu verkürzen, wenn die Gruppe erschöpft ist, und ein schnell denkender Techniker, wenn die Ausrüstung versagt. Zu den Kernaufgaben gehören die Bereitstellung fundierter Kenntnisse, nahtlose mehrsprachige Kommunikation, anpassungsfähige Logistik und unerschütterliche Notfallunterstützung.
Um in diesen Bereichen hervorragende Leistungen zu erbringen, ist es ein Rezept für Ermüdung und Versäumnisse, sich ausschließlich auf Stimmbänder und Gedächtnis zu verlassen. Der moderne Reiseführer benötigt ein Toolkit, das als Kraftmultiplikator fungiert. Unternehmen haben diese Schwachstellen erkannt – die Angst, nicht gehört zu werden, der Kampf mit Sprachbarrieren, die Furcht vor technischem Versagen. Yingmi hat beispielsweise spezifische Produkte für diese Arbeitsszenarien entwickelt. Aber das Prinzip ist universell: die richtigen Werkzeuge, ob für Gruppen-Erzählungen oder unabhängige Erkundungen, können dem Reiseführer erhebliche kognitive und physische Belastungen abnehmen, so dass er sich auf das konzentrieren kann, was wirklich zählt: Verbindung und Geschichtenerzählen.
Die grundlegende Aufgabe eines Reiseführers ist es, zu erhellen, nicht nur zu identifizieren. Das Ziel ist es, Touristen zu veranlassen, "die Geschichte zu verstehen". Ein Reiseführer an den Pyramiden von Gizeh sollte über "Dies ist die Pyramide von Cheops, erbaut um 2560 v. Chr." hinausgehen und die gesellschaftliche Organisation, die religiösen Überzeugungen und die technischen Wunder erklären, die ihren Bau ermöglichten. Die Herausforderung in Gruppeneinstellungen ist die physische Umgebung: Lärm, Entfernung und Verwirrung in der Menge können die eloquenteste Erklärung nutzlos machen.
Eine häufige Beschwerde von Reiseführern, die einfache Megaphone verwenden, ist die Dynamik "Ich habe geschrien, sie haben sich angestrengt". Hier machen dedizierte Tourguide-Systeme einen monumentalen Unterschied. Ihre praktische Magie liegt in Funktionen wie Störungsunterdrückung und automatischer Frequenzanpassung. Durch den Betrieb in dedizierten Hochfrequenzbändern ermöglichen diese Systeme das gleichzeitige Vorhandensein mehrerer Gruppen im selben Raum – wie im überfüllten Mona-Lisa-Raum des Louvre – ohne Audio-Übersprechen. Der Reiseführer, der über Barockkunst spricht, wird nicht vom benachbarten Reiseführer übertönt, der französische Geschichte erklärt. Darüber hinaus ist die automatische Synchronisation zwischen Sender und Empfängern ein kleiner, aber entscheidender Gewinn für die Benutzerfreundlichkeit. Reiseführer verschwenden keine kostbaren Minuten damit, eine Gruppe in die Bedienung ihrer Geräte einzuweisen; die Verbindung ist sofort hergestellt, und die Erzählung kann sofort beginnen.
Die Audioqualität ist auch auf die menschliche Stimme zugeschnitten und verbessert die Klarheit selbst unter schwierigen Bedingungen im Freien, wie den windigen Gipfeln von Machu Picchu oder den geschäftigen Straßen eines marokkanischen Souks. Das Hardware-Design priorisiert den Komfort der Touristen – leichte Geräte, die über dem Ohr getragen werden und den ganzen Tag ohne Beschwerden getragen werden können. Der Hygieneaspekt von Nicht-In-Ear- und Nicht-Sharing-Designs wird von gesundheitsbewussten Reisenden besonders geschätzt. Das Feedback aus dem Feld ist eindeutig: Wenn Reiseführer nicht schreien müssen, hält ihre Stimme länger, und wenn Touristen jedes Wort hören, steigen ihr Engagement und ihre Zufriedenheit.
Die Zusammensetzung von Reisegruppen ist vielfältiger denn je. Eine einzelne Gruppe könnte deutsche Naturliebhaber, japanische Familien und nahöstliche Kulturwissenschaftler enthalten. Ein Reiseführer, der nur Englisch und Französisch spricht, lässt einen erheblichen Teil der Gruppe im Dunkeln und reduziert ihr Erlebnis auf eine bloße visuelle Tour. Die traditionelle Lösung – das Auswendiglernen von Skripten in mehreren Sprachen oder das Mitführen von gedruckten Übersetzungen – ist nicht nachhaltig und fehleranfällig, insbesondere bei komplexen Themen wie ökologischem Naturschutz oder architektonischen Zeitplänen.
Selbstgeführte Tour-Systeme sind hier ein Game-Changer. Sie sind mit einer Reihe von Hauptsprachen (z. B. Englisch, Spanisch, Mandarin, Arabisch) vorinstalliert. Die Benutzeroberfläche ist symbolbasiert und intuitiv, so dass selbst ältere Touristen, die mit der Technologie nicht vertraut sind, ihre Sprache mit einem einzigen Knopfdruck auswählen können. Für Nischensprachen oder spezifische dialektale Begriffe bieten Anbieter oft Anpassungsdienste mit wenigen Tagen Vorlaufzeit an.
Eine leistungsstarke Funktion ist die Mischung aus vorab aufgezeichneten Inhalten und Live-Kommentaren. Reiseführer können Standarderklärungen für jeden Standort im Voraus in mehreren Sprachen aufzeichnen. Touristen hören diese in ihrem eigenen Tempo. Wenn der Reiseführer dann eine spontane Beobachtung hinzufügen möchte – "Beachten Sie den lokalen Handwerker, an dem wir gerade vorbeigegangen sind; seine Familie praktiziert dieses Handwerk seit Generationen" – kann er seinen Sender für eine Live-Ergänzung einschalten. Alle Touristen, unabhängig von ihrer gewählten Sprache, hören dieses Echtzeit-Update gleichzeitig. Dies eliminiert den anstrengenden und zeitaufwändigen Prozess, Informationen in mehreren Sprachen zu wiederholen. Der Effizienzgewinn ist enorm, so dass Reiseführer die Gruppendynamik verwalten können, anstatt mit sprachlichen Skripten zu jonglieren.
![]()
Keine Tour ist ein starres Drehbuch. Ein Reiseführer muss ein Meister der Anpassung sein und auf die Energie der Gruppe, das Wetter und unerwartete Schließungen reagieren. Vielleicht ist eine Familie jetlagged und braucht ein langsameres Tempo, oder ein Fotograf möchte zusätzliche Zeit an einem Aussichtspunkt, oder ein wichtiges Denkmal ist plötzlich wegen Wartungsarbeiten geschlossen. Die logistischen Kopfschmerzen entstehen, wenn sich die Gruppe zerstreut hat: Wie kommuniziert man den neuen Plan effektiv?
Hier glänzen flexible Tools wie QR-Code-Systeme. Reiseführer können an wichtigen Punkten, Rastplätzen und alternativen Routenstandorten vorgedruckte QR-Codes platzieren. Wenn Touristen Freizeit haben, können sie diese Codes mit ihren Smartphones scannen, um auf eine Fülle von Informationen zuzugreifen: die Geschichte einer kleinen, aber charmanten Statue, Empfehlungen für ein lokales Café oder detaillierte Wegbeschreibungen zum nächsten Treffpunkt. Dies stärkt die Touristen und befreit den Reiseführer von ständigem, wiederholtem Erklären.
Die Echtzeit-Aktualisierbarkeit des Inhalts des QR-Codes ist ein Killer-Feature. Wenn ein geplantes Café geschlossen ist, kann der Reiseführer die verknüpften Informationen des QR-Codes sofort von seinem Telefon aus aktualisieren. Touristen, die den Code Minuten später scannen, sehen die neueste Empfehlung, ohne dass der Reiseführer jede Person einzeln aufspüren und informieren muss. Dieses System reduziert die Fragen "Wohin gehen wir jetzt?" erheblich und ermöglicht es dem Reiseführer, die Aufmerksamkeit denjenigen zu widmen, die sie am meisten benötigen.
Geräteausfall ist der Albtraum eines Reiseführers. Ein leerer Akku mitten in der Tour, ein plötzlicher Signalausfall oder regulatorische Probleme in einem fremden Land können die gesamte Tagesroute entgleisen und das Vertrauen der Gruppe erschüttern.
Deshalb istdie Wahl zuverlässiger Gerätekeine zusätzliche Aufgabe; es ist ein Kernbestandteil der professionellen Vorbereitung. Vertrauenswürdige Werkzeuge sind so konzipiert, dass sie diese Risiken mindern. Sie tragen internationale Zertifizierungen (CE, RoHS, ISO9001) und gewährleisten so, dass sie an den meisten globalen Reisezielen problemlos eingesetzt werden können. Ihre Leistungsspezifikationen sind global (100-240 V), wodurch sperrige Spannungswandler überflüssig werden. Die Akkulaufzeit ist für einen ganzen Arbeitstag ausgelegt, und Ladelösungen – wie UV-desinfizierende Ladeboxen für mehrere Geräte – sind auf die praktischen Bedürfnisse großer Reisegruppen zugeschnitten, um sicherzustellen, dass die Geräte sowohl mit Strom versorgt als auch hygienisch für den nächsten Einsatz sind.
Die Professionalität eines modernen Reiseführers ist eine subtile Kunst, die sich in den Details seines Wissens und der Zuverlässigkeit seiner Werkzeuge verbirgt. Das ultimative Ziel ist es, dass sich Touristen in einer unbekannten Umgebung sicher, informiert und begeistert fühlen. Dies wird nicht durch übermenschliche Anstrengung erreicht, sondern durch die intelligente Nutzung von Technologie, um die operativen Belastungen zu schultern. Werkzeuge wie die von Yingmi sind nicht nur "Player" von vorab aufgezeichneten Nachrichten; sie sind kollaborative Partner, die es Reiseführern ermöglichen, ihre Kernaufgaben gründlich auszuführen: Tiefe liefern, Sprachbarrieren überwinden, sich spontan anpassenund ein nahtloses, vertrauenswürdiges Erlebnis gewährleisten. Schließlich suchen Touristen einen Reiseführer, der ihr Schlüssel zum Verständnis einer neuen Welt sein kann, und die richtige Technologie hilft diesem Reiseführer einfach, die beste Version von sich selbst zu sein.
FAQ
Q1: Welche Art von Produkten bietet Yingmi an, und wie werden sie verwendet?
A1: Yingmi bietet eine Reihe von Tools für Reiseführer an. Die Produktlinie umfasst das K8, ein drahtloses Tourguide-System für Live-Kommentare an große Gruppen; das M7, ein selbstgeführtes Gerät für mehrsprachige, vorab aufgezeichnete Touren; und eine dynamische QR-Code-Plattform für flexible, On-Demand-Informationen. Diese Tools werden verwendet, um die Klarheit zu verbessern, Sprachbarrieren zu überwinden und logistische Änderungen effizient zu verwalten.
Q2: Ich leite oft Touren in sehr überfüllten Museen. Wie verhindert das Audiosystem Störungen?
A2: Es verwendet bestimmte Hochfrequenz-Funkbänder (860-870 MHz) und ein automatisiertes Kanalmanagement. Diese Technologie ermöglicht es mehreren Führungssystemen, in der Nähe zu arbeiten, ohne sich zu überschneiden. Jede Gruppe bleibt auf ihrem eigenen, klaren Kanal. Die Empfänger rasten auch automatisch auf die Sendefrequenz des Reiseführers ein, so dass es keine manuelle Einrichtung für Touristen gibt.
Q3: Wir haben Touristen aus vielen Ländern. Kann das selbstgeführte System Sprachen wie Italienisch oder Koreanisch verarbeiten?
A3: Ja. Die Systeme unterstützen in der Regel alle wichtigen globalen Sprachen. Für spezifische Bedürfnisse wie Italienisch oder Koreanisch können Sie diese Konfiguration anfordern. Wenn Sie eine spezielle Anforderung für eine weniger verbreitete Sprache oder einen lokalen Dialekt haben, können Sie sich in der Regel im Voraus an den Anbieter wenden, um diese benutzerdefiniert zu den Geräten hinzuzufügen.